Bibliothèque Latine-Française, Volume 49C. L. F. Pancoucke, 1836 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page viii
... amour , ce qui est bien différent . Autre difficulté . En supposant même qu'Ovide ait intitulé son poëme Ars amandi , comment doit - on rendre ces mots en français ? Tous les anciens interprètes , et M. de Saint - Ange lui - même , les ...
... amour , ce qui est bien différent . Autre difficulté . En supposant même qu'Ovide ait intitulé son poëme Ars amandi , comment doit - on rendre ces mots en français ? Tous les anciens interprètes , et M. de Saint - Ange lui - même , les ...
Page xii
... amour d'une belle , soit pour le conserver . C'est donc aux amans malheureux , à ceux qui sont dédaignés ou trahis par leur maîtresse , que s'adresse le Remède d'amour . Hippocrate des cœurs , Ovide in- voque Apollon à son double titre ...
... amour d'une belle , soit pour le conserver . C'est donc aux amans malheureux , à ceux qui sont dédaignés ou trahis par leur maîtresse , que s'adresse le Remède d'amour . Hippocrate des cœurs , Ovide in- voque Apollon à son double titre ...
Page xiii
... amour , comme dans l'Art d'aimer , la même pauvreté d'invention dans le plan , la même richesse d'ima- gination dans les détails . Ce sont les mêmes qualités , les mêmes défauts de style ; le même luxe de pensées et d'images ; mais ...
... amour , comme dans l'Art d'aimer , la même pauvreté d'invention dans le plan , la même richesse d'ima- gination dans les détails . Ce sont les mêmes qualités , les mêmes défauts de style ; le même luxe de pensées et d'images ; mais ...
Page xiv
... AMOUR DE LA PHILOSOPHIE . C'était sans doute une intention fort louable et fort édifiante de la part du traducteur , que de transformer en préceptes de sagesse les leçons de galanterie que renferme l'Art d'aimer ; mais cette tâche n ...
... AMOUR DE LA PHILOSOPHIE . C'était sans doute une intention fort louable et fort édifiante de la part du traducteur , que de transformer en préceptes de sagesse les leçons de galanterie que renferme l'Art d'aimer ; mais cette tâche n ...
Page 3
... amour . Automédon , habile écuyer , sut manier les rênes flexibles ; Tiphys fut le pilote du vaisseau des Argonautes . Moi , Vénus m'a donné pour maître à son jeune fils on m'appellera le Tiphys et l'Automédon de l'Amour . L'Amour est ...
... amour . Automédon , habile écuyer , sut manier les rênes flexibles ; Tiphys fut le pilote du vaisseau des Argonautes . Moi , Vénus m'a donné pour maître à son jeune fils on m'appellera le Tiphys et l'Automédon de l'Amour . L'Amour est ...
Common terms and phrases
æquora æther amans amant amor amour Amyclée arte atque Atrides Bacchi beauté belle Calypso carmina chants cœur corpora cura d'Ovide dedit déesse dominæ élég Énéide époux erat eris erit etiam femina femme fille fuge fuit Grecs habet Hæc Homère Horace Icare illa ille Illic Inque inter ipsa ipse ista jeune Jupiter juvenes l'amour l'Art d'aimer l'Énéide licet livre 11 maîtresse manu manus Mérula mihi Minos modo multis neque nimium nisi nomen nunc omnia opus Ovide Pâris parle Parthe passage pater pectora pede Pétrone plaisirs pleurs Pline poëme poète possit Procris Properce pudor puella puellæ qu'Ovide quæ quæque quam quamvis Quid quis quod quoque quos quot quum Remède d'amour Romains sæpe satis Satyricon semper sibi sine Sumere sunt suos tamen temple tempore tibi Tibulle tota tuæ Tunc turba turpe velis Veneris Vénus verba Virgile viri vobis δὲ καὶ
Popular passages
Page 272 - L'amour pour l'ordinaire est peu fait à ces lois, Et l'on voit les amants vanter toujours leur choix: Jamais leur passion n'y voit rien de blâmable, Et dans l'objet aimé tout leur devient aimable; Ils comptent les défauts pour des perfections, Et savent y donner de favorables noms.
Page 212 - Je suis jeune, il est vrai, mais aux âmes bien nées La valeur n'attend pas le nombre des années...
Page 272 - La pâle est au jasmin en blancheur comparable ; La noire à faire peur, une brune adorable; La maigre a de la taille et de la liberté ; La grasse est, dans son port, pleine de majesté...
Page 284 - Regrettera qui veut le bon vieux temps, Et l'âge d'or, et le règne d'Astrée, Et les beaux jours de Saturne et de Rhée, Et le jardin de nos premiers parents; Moi je rends grâce à la nature sage Qui, pour mon bien, m'a fait naître en cet âge Tant décrié par nos tristes frondeurs : Ce temps profane est tout fait pour mes mœurs. J'aime le luxe, et même la...
Page 132 - Nostra sine auxilio fugiunt bona. carpite florem ; Qui, nisi carptus erit, turpiter ipse cadet.
Page 392 - Elle aperçoit Henri , se détourne et soupire. Auprès d'elle est l'Orgueil , qui se plaît et s'admire ; La Faiblesse, au teint pâle, aux regards abattus, Tyran qui cède au crime et détruit les vertus...
Page 402 - Terminalibus, Vel haedus ereptus lupo. 60 Has inter epulas ut juvat pastas oves Videre properantes domum, Videre fessos vomerem inversum boves Collo trahentes languido, Positosque vernas, ditis examen domus, 65 Circum renidentes Lares ! " Haec ubi locutus fenerator Alfius, Jam jam futurus rusticus, Omnem redegit Idibus pecuniam — Quaerit Kalendis ponere.
Page 272 - La fourbe a de l'esprit ; la sotte est toute bonne ; La trop grande parleuse est d'agréable humeur ; Et la muette garde une honnête pudeur. C'est ainsi qu'un amant dont l'ardeur est extrême Aime jusqu'aux défauts des personnes qu'il aime.
Page 272 - La noire à faire peur, une brune adorable ; La maigre a de la taille et de la liberté ; La grasse est dans son port pleine de majesté; La malpropre, sur soi de peu d'attraits chargée...
Page 40 - ... quid magis est saxo durum, quid mollius unda ? dura tamen molli saxa cavantur aqua.