ACT III. SCENE I. Bangor. A Room in the Archdeacon's House. Enter HOTSPUR, WORCESTER, MORTIMER, and GLEN DOWER. Mort. These promises are fair, the parties sure, And our induction' full of prosperous hope. Hot. Lord Mortimer,-and cousin Glendower,Will you sit down? And, uncle Worcester.-A plague upon it! I have forgot the map. Glend. No, here it is. Sit, cousin Percy; sit, good cousin Hotspur, Doth speak of you, his cheek looks pale; and, with Hot. And you in hell, as often as he hears Glend. I cannot blame him: at my nativity, Hot. If Glend. The heavens were all on fire, the earth did tremble. 1 Induction is used by Shakspeare for commencement, beginning. The introductory part of a play or poem was called the induction. 2 Cressets were open lamps, exhibited on a beacon, carried upon a pole, or otherwise suspended. Hot. O, then the earth shook to see the heavens on fire, And not in fear of your nativity. Diseased nature oftentimes breaks forth In strange eruptions; oft the teeming earth By the imprisoning of unruly wind Within her womb; which, for enlargement striving, Shakes the old beldame1 earth, and topples down Steeples and moss-grown towers. At your birth, Our grandam earth, having this distemperature, In passion shook. Glend. Cousin, of many men I do not bear these crossings. Give me leave I am not in the roll of common men. Where is he living,-clipped in with the sea That chides the banks of England, Scotland, Wales,— And bring him out, that is but woman's son, Hot. I think there is no man speaks better Welsh.I'll to dinner. Mort. Peace, cousin Percy; you will make him mad. Glend. I can call spirits from the vasty deep. Hot. Why, so can I; or so can any man: But will they come, when you do call for them? Glend. Why, I can teach you, cousin, to command The devil. Hot. And I can teach thee, coz, to shame the devil, By telling truth. Tell truth, and shame the devil.— If thou have power to raise him, bring him hither, 1 Beldame, and belsire, formerly signified grandmother and grandfather. And I'll be sworn, I have power to shame him hence. O, while you live, tell truth, and shame the devil. Mort. Come, come, No more of this unprofitable chat. Glend. Three times hath Henry Bolingbroke made head Against my power: thrice from the banks of Wye, Hot. Home without boots, and in foul weather too! How 'scapes he agues, in the devil's name? Glend. Come, here's the map. Shall we divide our right, According to our threefold order ta'en? Mort. The archdeacon hath divided it England, from Trent and Severn hitherto,1 My father Glendower is not ready yet, Nor shall we need his help these fourteen days.Within that space [To GLEND.] you may have drawn together Your tenants, friends, and neighboring gentlemen. And in my conduct shall your ladies come: 1 i. e. to this spot (pointing to the map). For there will be a world of water shed, Hot. Methinks my moiety,' north from Burton here, In quantity equals not one of yours. See, how this river comes me cranking2 in, It shall not wind with such a deep indent, To rob me of so rich a bottom here. Glend. Not wind? It shall, it must; you see, it doth. Mort. Yea, But mark, how he bears his course, and runs me up With like advantage on the other side; Gelding the opposed continent as much, As on the other side it takes from you. Wor. Yea, but a little charge will trench him here, And on this north side win this cape of land; And then he runs straight and even. Hot. I'll have it so; a little charge will do it. Speak it in Welsh. Will not you? Who shall say me nay? Let me not understand you then; Glend. I can speak English, lord, as well as you ; For I was trained up in the English court; 4 1 A moiety was frequently used by the writers of Shakspeare's age as a portion of any thing, though not divided into equal parts. 2 To crank is to crook, to turn in and out. Crankling is used by Drayton in the same sense: speaking of a river, he says that Meander "Hath not so many turns and crankling nooks as she.” 3 A cantle is a portion, a part, a corner or fragment of any thing. 4 Owen Glendower's real name was Owen ap-Gryffyth Vaughan. He took the name of Glendower from the lordship of which he was the owner. Where, being but young, I framed to the harp And gave the tongue a helpful ornament;1 Hot. Marry, and I'm glad of it with all my heart. I had rather be a kitten, and cry-mew, Than one of these same metre ballad-mongers. And that would set my teeth nothing on edge, 'Tis like the forced gait of a shuffling nag. But, in the way of bargain, mark ye me, I'll cavil on the ninth part of a hair. Are the indentures drawn? Shall we be gone? night. I'll in and haste the writer, and, withal, Break with your wives of your departure hence. I am afraid my daughter will run mad, [Exit. Mort. Fie, cousin Percy! how you cross my father! Hot. I cannot choose; sometimes he angers me, And of a dragon and a finless fish, 1 This disputed passage seems to mean that he gave to the language the helpful ornament of verse. Hotspur's answer shows that he took it in that sense. 2 A very common contraction of candlestick. The noise to which Hotspur alludes is mentioned in A New Trick to cheat the Devil, 1636:— "As if you were to lodge in Lothbury, Where they turn brazen candlesticks." 3 i. e. the writer of the articles. The old copy reads, "I'll haste the writer, &c." The two necessary words (in and) were suggested by Steevens. 4 The moldwarp is the mole; Anglo Saxon, molde and weorpan; because it warps or renders the surface of the earth uneven by its hillocks. |