I have a way to win their loves again; Bast. I will seek them out. K. John. Nay, but make haste; the better foot before. O, let me have no subject enemies, And fly, like thought, from them to me again. [Exit. Mess. With all my heart, my liege. K. John. My mother dead! Re-enter HUBERT. [Exit. Hub. My lord, they say, five moons were seen to night; Four fixed; and the fifth did whirl about The other four, in wondrous motion. K. John. Five moons? Hub. Old men, and beldams, in the streets Do prophesy upon it dangerously. Young Arthur's death is common in their mouths; And he that speaks doth gripe the hearer's wrist; Had falsely thrust upon contráry feet,)1 Cuts off his tale, and talks of Arthur's death. K. John. Why seek'st thou to possess me with these fears? Why urgest thou so oft young Arthur's death? K. John. It is the curse of kings to be attended To understand a law; to know the meaning Hub. Here is your hand and seal for what I did. Is to be made, then shall this hand and seal How oft the sight of means to do ill deeds, 1 This passage, which called forth the antiquarian knowledge of so many learned commentators, is now, from the return of the fashion of right and left shoes, become intelligible without a note. 2 Deliberate consideration. 3 To quote is to note or mark. K. John. Hadst thou but shook thy head, or made a pause, When I spake darkly what I purposed; Or turned an eye of doubt upon my face, Deep shame had struck me dumb, made me break off, And didst in signs again parley with sin; The deed, which both our tongues held vile to name.— This kingdom, this confine of blood and breath, Between my conscience, and my cousin's death. The dreadful motion of a murderous thought, Is yet the cover of a fairer mind Than to be butcher of an innocent child. K. John. Doth Arthur live? O, haste thee to the peers, Throw this report on their incensed rage, And make them tame to their obedience! 1 The old copy reads "As bid me," &c. Malone made the correction; as, however, frequently is used for that, which. Presented thee more hideous than thou art. SCENE III. The same. Before the Castle. Enter ARTHUR, on the walls. Arth. The wall is high; and yet will I leap down.3— If I get down, and do not break my limbs, [Leaps down. O me! my uncle's spirit is in these stones.Heaven take my soul, and England keep my bones! Enter PEMBROKE, SALISBURY, and BIGOT. [Dies. Sal. Lords, I will meet him at Saint Edmund's Bury; It is our safety, and we must embrace This gentle offer of the perilous time. Pem. Who brought that letter from the cardinal ? 1 Expeditious. 2 The old play of The Troublesome Raigne of King John, is divided into two parts; the first of which concludes with the king's despatch of Hubert on this message; the second begins with Enter Arthur, &c., as in the following scene. 3 Shakspeare has followed the old play. In what manner Arthur was deprived of his life is not ascertained. Matthew Paris, relating the event, uses the word evanuit; and it appears to have been conducted with impenetrable secrecy. The French historians say that John, coming in a boat during the night to the castle of Rouen, where the young prince was confined, stabbed him while supplicating for mercy, fastened a stone to the body, and threw it into the Seine, in order to give some color to a report, which he caused to be spread, that the prince, attempting to escape out of a window, fell into the river, and was drowned. Sal. The count Melun, a noble lord of France; Enter the Bastard. Bast. Once more to-day well met, distempered lords! That leaves the print of blood where'er it walks. Bast. Whate'er you think, good words, I think, were best. Sal. Our griefs, and not our manners, reason now. Bast. But there is little reason in your grief; Therefore, 'twere reason, you had manners now. Pem. Sir, sir, impatience hath his privilege. Bast. 'Tis true; to hurt his master, no man else. Sal. This is the prison: What is he lies here? [Seeing ARTHUR. Pem. O death, made proud with pure and princely beauty! The earth had not a hole to hide this deed. Sal. Murder, as hating what himself hath done, Doth lay it open, to urge on revenge. Big. Or, when he doomed this beauty to a grave, Found it too precious-princely for a grave. Sal. Sir Richard, what think you? Have you beheld, Or have you read, or heard? or could you think? 1 Private account. 2 The use of or for ere, before, is at least as old as Chaucer's time. Ere ever, or ever, or ere, is, in modern English, sooner than at any time; before ever; and this is the sense in which Shakspeare and our elder writers constantly use the phrase. 3 i. e. ruffled, out of humor. 4 To reason, in Shakspeare, is not so often to argue as to talk. |