El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüeEditorial Hermes, 1955 - 629 pages |
From inside the book
Results 1-3 of 23
Page 235
... visto nada . Marc . Pues para Horacio es fantasía nuestra , 9. Rivales . En Sh . rivals , modo inusitado de decir com- pañeros . Por lo inusitado , lo he respetado en la traducción . 15. La pregunta tiene por objeto afirmar la oscuridad ...
... visto nada . Marc . Pues para Horacio es fantasía nuestra , 9. Rivales . En Sh . rivals , modo inusitado de decir com- pañeros . Por lo inusitado , lo he respetado en la traducción . 15. La pregunta tiene por objeto afirmar la oscuridad ...
Page 275
... visto aquel día Haber visto en el cielo a mi enemigo Más íntimo ... Mi padre ... Parece que lo veo ... Hor . ¡ Señor ! ¿ Dónde ? Hám . Hor . Le vi una vez En los ojos de la idea . un rey de cuerpo entero . Hám . Era un hombre . Y así ...
... visto aquel día Haber visto en el cielo a mi enemigo Más íntimo ... Mi padre ... Parece que lo veo ... Hor . ¡ Señor ! ¿ Dónde ? Hám . Hor . Le vi una vez En los ojos de la idea . un rey de cuerpo entero . Hám . Era un hombre . Y así ...
Page 327
... visto . Hor . Marc . } Jamás , señor . Hám . -Jurarlo habéis . Hor . -Lo juro , Señor , jamás . Marc . -Señor , jamás . Lo juro . Hám . Por la cruz de mi espada . Marc . Ya está la fe jurada . Hám . Jurarlo , digo , habéis aquí en la ...
... visto . Hor . Marc . } Jamás , señor . Hám . -Jurarlo habéis . Hor . -Lo juro , Señor , jamás . Marc . -Señor , jamás . Lo juro . Hám . Por la cruz de mi espada . Marc . Ya está la fe jurada . Hám . Jurarlo , digo , habéis aquí en la ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
actor ahora alma Alteza Amleth amor auditorio Belleforest Bradley buen Claudio cómicos críticos daughter dead dear death decir Denmark dice Dinamarca doth Dover Wilson earth Elsinor Enter escena Exeunt explicación Fant Fantasma father First Clo Fortinbrás gentleman Ghost give good good night grief Guil habla Hám Hámlet y Ofelia hath head hear heart heaven Hécuba hijo hold Horacio incesto Inglaterra inglés is't King know Laer Laertes leave life locura look lord love made madness madre make mata modo mother muerte mundo my lord nature night obra observar Ofelia Ophelia Osrico padre palabras Payaso 1º play players Polonio Polonius pray Priam príncipe Reina retruécano revela rey Hámlet Rosencrantz y Guildenstern Salen sentido Shakespeare soliloquio soul speak sweet take tell thing think thou time tragedia Vanse versos Vitemberga your