El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüeEditorial Hermes, 1955 - 629 pages |
From inside the book
Results 1-3 of 15
Page 208
... retruécano . El primer verso que Hamlet di en la obra contiene un juego de palabras : A little more than kin and less than kind , que yo he traducido por este otro análogo : Sobrino dices porque estoy de sobra ; y el segundo , su ...
... retruécano . El primer verso que Hamlet di en la obra contiene un juego de palabras : A little more than kin and less than kind , que yo he traducido por este otro análogo : Sobrino dices porque estoy de sobra ; y el segundo , su ...
Page 260
... retruécano . Kin pariente , kind especie , familia , y también , bondadoso , bueno . Se ha querido sacar a este retruécano más punta de la que tiene . Lo probable es que la misma sonoridad llevara a Shakespeare de pariente a bondadoso ...
... retruécano . Kin pariente , kind especie , familia , y también , bondadoso , bueno . Se ha querido sacar a este retruécano más punta de la que tiene . Lo probable es que la misma sonoridad llevara a Shakespeare de pariente a bondadoso ...
Page 381
... retruécano , al menos por alusión . De aquí la alcotana del albañil , que recuerda al alcotán de la cetrería . 418. Fijaos bien , dicho todavía en secreto para que no lo oiga Polonio ; Tenéis razón , ya para oído por Polonio , y ...
... retruécano , al menos por alusión . De aquí la alcotana del albañil , que recuerda al alcotán de la cetrería . 418. Fijaos bien , dicho todavía en secreto para que no lo oiga Polonio ; Tenéis razón , ya para oído por Polonio , y ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
actor ahora alma Alteza Amleth amor auditorio Belleforest Bradley buen Claudio cómicos críticos daughter dead dear death decir Denmark dice Dinamarca doth Dover Wilson earth Elsinor Enter escena Exeunt explicación Fant Fantasma father First Clo Fortinbrás gentleman Ghost give good good night grief Guil habla Hám Hámlet y Ofelia hath head hear heart heaven Hécuba hijo hold Horacio incesto Inglaterra inglés is't King know Laer Laertes leave life locura look lord love made madness madre make mata modo mother muerte mundo my lord nature night obra observar Ofelia Ophelia Osrico padre palabras Payaso 1º play players Polonio Polonius pray Priam príncipe Reina retruécano revela rey Hámlet Rosencrantz y Guildenstern Salen sentido Shakespeare soliloquio soul speak sweet take tell thing think thou time tragedia Vanse versos Vitemberga your