El Haḿlet de Shakespeare: edición bilingüeEditorial Hermes, 1955 - 629 pages |
From inside the book
Results 1-3 of 23
Page 37
... pone buen cuidado en sugerirlo . Bebe el Rey , y al instante se oye el es- truendo de los tambores y trompetas que celebran el trago ; y pregunta Horacio : " ¿ Es la costumbre ? " A lo cual contesta Hámlet : Sí , por vuestra vida . Pero ...
... pone buen cuidado en sugerirlo . Bebe el Rey , y al instante se oye el es- truendo de los tambores y trompetas que celebran el trago ; y pregunta Horacio : " ¿ Es la costumbre ? " A lo cual contesta Hámlet : Sí , por vuestra vida . Pero ...
Page 133
... pone a cantar la canción de San Valentín , día tradicional en Inglaterra para el intercambio de " cartas entre amantes : Mañana es San Valentín , Mañana por la mañana ; Y yo , doncella , por quererte , Al pie de tu ventana . Entonces él ...
... pone a cantar la canción de San Valentín , día tradicional en Inglaterra para el intercambio de " cartas entre amantes : Mañana es San Valentín , Mañana por la mañana ; Y yo , doncella , por quererte , Al pie de tu ventana . Entonces él ...
Page 213
... pone en boca del Rey la expresión exacta en sí pero absurda en su contexto , que le ha venido a los puntos de la pluma . ¿ Cuál era la verdadera actitud de Shakespeare para con el Fantasma ? ¿ Ha de quedar siempre tan secreta e ...
... pone en boca del Rey la expresión exacta en sí pero absurda en su contexto , que le ha venido a los puntos de la pluma . ¿ Cuál era la verdadera actitud de Shakespeare para con el Fantasma ? ¿ Ha de quedar siempre tan secreta e ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
actor ahora alma Alteza Amleth amor auditorio Belleforest Bradley buen Claudio cómicos críticos daughter dead dear death decir Denmark dice Dinamarca doth Dover Wilson earth Elsinor Enter escena Exeunt explicación Fant Fantasma father First Clo Fortinbrás gentleman Ghost give good good night grief Guil habla Hám Hámlet y Ofelia hath head hear heart heaven Hécuba hijo hold Horacio incesto Inglaterra inglés is't King know Laer Laertes leave life locura look lord love made madness madre make mata modo mother muerte mundo my lord nature night obra observar Ofelia Ophelia Osrico padre palabras Payaso 1º play players Polonio Polonius pray Priam príncipe Reina retruécano revela rey Hámlet Rosencrantz y Guildenstern Salen sentido Shakespeare soliloquio soul speak sweet take tell thing think thou time tragedia Vanse versos Vitemberga your