Publii Virgilii Maronis Opera: Or, The Works of Virgil. With Copious Notes ... in English; |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 11
... Troy . Pallas , the same as Mi- nerva . See Geor . I. 18 . 62. Colat : in the sense of incolat . 65. Sua voluptas trahit quemque : his own pleasure draws every one - every one is drawn by his own pleasure . 70 71. Quin potius tu paras ...
... Troy . Pallas , the same as Mi- nerva . See Geor . I. 18 . 62. Colat : in the sense of incolat . 65. Sua voluptas trahit quemque : his own pleasure draws every one - every one is drawn by his own pleasure . 70 71. Quin potius tu paras ...
Page 20
... Troy ; to which the Trojans attributed their misfortunes and calamities . See Geor . I. 502 ; or to the civil wars which were carried on between Cæsar and Pompey . Or lastly , to the death of Julius Cæsar , who was slain by Brutus in ...
... Troy ; to which the Trojans attributed their misfortunes and calamities . See Geor . I. 502 ; or to the civil wars which were carried on between Cæsar and Pompey . Or lastly , to the death of Julius Cæsar , who was slain by Brutus in ...
Page 60
... Troy , and protected her favorite Ulysses in all his dangers . Her worship was universally es- tablished . She had magnificent temples dedicated to her in most countries . Sais , Rhodes , and Athens , were her favorite pla- She was ...
... Troy , and protected her favorite Ulysses in all his dangers . Her worship was universally es- tablished . She had magnificent temples dedicated to her in most countries . Sais , Rhodes , and Athens , were her favorite pla- She was ...
Page 72
... Troy , by whom she had Mem- non , who came to assist Priam against the Greeks , and was slain by Achilles . She obtained for her lover immortality ; but for- got , at the same time , to ask for perpetual youth and beauty . At last he ...
... Troy , by whom she had Mem- non , who came to assist Priam against the Greeks , and was slain by Achilles . She obtained for her lover immortality ; but for- got , at the same time , to ask for perpetual youth and beauty . At last he ...
Page 82
... Troy . During his reign , the poets tell us , the walls of Troy were built by Neptune and Apollo , for a certain price ; but when the work was done , he refused to pay them . On which account , they became hostile to the Trojans , and ...
... Troy . During his reign , the poets tell us , the walls of Troy were built by Neptune and Apollo , for a certain price ; but when the work was done , he refused to pay them . On which account , they became hostile to the Trojans , and ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acies Æneas Æneid æquore alta amor Anchises animis antè Apollo arma armis Ascanius atque auras auro Beotia called caput circum contrà Creüsa cùm cursu Dardanus Davidson Deûm Dido Epirus erat etiam fata ferro fortuna genus Geor gods Greeks hæc Haud Hence Heyne reads Hinc hunc illa ille illi ingens inter Intereà ipsa ipse Italy Jamque Juno Jupiter Juturna king Latinus Latium litora longè magno manu meaning meton Mezentius mihi Mnestheus Multa Namque neque NOTES numina nunc omnes omnia omnis pater poet prælia Priam primùm procul properly quæ quàm Quid quis quod river Romans Ruæus says Ruœus Rutuli sæpe says Heyne sense Servius signifies slain sunt super supra synec tantùm tela terga terras Teucri Thessaly Thrace tibi Trapp Trojans Troy Turnus urbe urbem Valpy Venus verb verò Virgil word
Popular passages
Page 109 - Aonio rediens deducam vertice Musas; primus Idumaeas referam tibi, Mantua, palmas, et viridi in campo templum de marmore ponam propter aquam, tardis ingens ubi flexibus errat Mincius et tenera praetexit harundine ripas.
Page 393 - Latini, et quo quemque modo fugiatque feratque laborem. sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
Page 391 - Maximus ille es, unus qui nobis cunctando restituis rem. excudent alii spirantia mollius aera (credo equidem), vivos ducent de marmore vultus, orabunt causas melius, caelique meatus describent radio et surgentia sidera dicent : 850 tu regere imperio populos, Romane, memento (hae tibi erunt artes), pacisque imponere morem, parcere subiectis et debellare superbos.
Page 379 - Discite justitiam moniti, et non temnere divos. 620 vendidit hic auro patriam, dominumque potentem imposuit ; fixit leges pretio atque refixit ; hic thalamum invasit natae vetitosque hymenaeos ; ausi omnes immane nefas, ausoque potiti. non, mihi si linguae centum sint oraque centum, 625 ferrea vox, omnis scelerum comprendere formas, omnia poenarum percurrere nomina possim.
Page 176 - Troiae tristesque ruinas solabar fatis contraria fata rependens; nunc eadem fortuna viros tot casibus actos 240 insequitur. Quem das finem, rex magne, laborum? Antenor potuit mediis elapsus Achivis Illyricos penetrare sinus atque intima tutus regna Liburnorum et fontem superare Timavi, unde per ora novem vasto cum murmure montis 245 it mare proruptum et pelago premit arva sonanti.
Page 329 - Nequiquam longos fugiens dat corpore tortus, Parte ferox, ardensque oculis, et sibila colla Arduus attollens ; pars volnere clauda retentat Nexantem nodis seque in sua membra plicantem. Tali remigio navis se tarda movebat ; 280 Vela facit tamen, et velis subit ostia plenis.
Page 315 - Hauriat hunc oculis ignem crudelis ab alto Dardanus, et nostrae secum ferat omina mortis," Dixerat; atque illam media inter talia ferro Conlapsam aspiciunt comites, ensemque cruore Spumantem, sparsasque manus.
Page 101 - Redit agricolis labor actus in orbem, atque in se sua per vestigia volvitur annus.
Page 371 - Continuo auditae voces, vagitus et ingens, infantumque animae flentes in limine primo, quos dulcis vitae exsortes et ab ubere raptos abstulit atra dies et funere mersit acerbo ; hos juxta falso damnati crimine mortis.
Page 600 - Teucri. morem ritusque sacrorum adiciam faciamque omnis uno ore Latinos. hinc genus Ausonio mixtum quod sanguine surget, supra homines, supra ire deos pietate videbis nee gens ulla tuos aeque celebrabit honores.