The Plays of William Shakespeare ...: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Volume 4C. and A. Conrad & Company, 1805 |
From inside the book
Results 1-5 of 97
Page 15
... Warburton . This passage , I believe , means no more than that Don Ar- mado was a man nicely versed in ceremonial distinctions ; one who could distinguish in the most delicate questions of honour , the exact boundaries of right and ...
... Warburton . This passage , I believe , means no more than that Don Ar- mado was a man nicely versed in ceremonial distinctions ; one who could distinguish in the most delicate questions of honour , the exact boundaries of right and ...
Page 16
... Warburton refers to it in his dissertation at the end of this play . Malone . in the world's debate . ] The world ... Warburton's interpretation is clearly preferable to that of John- son . The king had not yet so weaned himself from the ...
... Warburton refers to it in his dissertation at the end of this play . Malone . in the world's debate . ] The world ... Warburton's interpretation is clearly preferable to that of John- son . The king had not yet so weaned himself from the ...
Page 42
... Warburton has here changed complements to complishments , for accomplishments , but unnecessarily . Johnson . 5- - these betray & c . ] The former editors : - these betray nice wenches , that would be betray'd without these , and make ...
... Warburton has here changed complements to complishments , for accomplishments , but unnecessarily . Johnson . 5- - these betray & c . ] The former editors : - these betray nice wenches , that would be betray'd without these , and make ...
Page 48
... Warburton . I know not whether it be right , however specious , to change Few to Jewel . Few , in our author's time , was , for whatever reason , apparently a word of endearment . So , in A Midsummer Night's Dream : " Most briskly ...
... Warburton . I know not whether it be right , however specious , to change Few to Jewel . Few , in our author's time , was , for whatever reason , apparently a word of endearment . So , in A Midsummer Night's Dream : " Most briskly ...
Page 49
... Warburton's mistake may have arisen , bears a variety of significations , none of which is fine , delicate , or applicable to a thing of value . Dr. Johnson's quotation by no means proves Few to have been a word of endearment . Ritson ...
... Warburton's mistake may have arisen , bears a variety of significations , none of which is fine , delicate , or applicable to a thing of value . Dr. Johnson's quotation by no means proves Few to have been a word of endearment . Ritson ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
alludes Amadis de Gaula ancient Ansaldo Antonio Armado Bass Bassanio Beat Beatrice believe Ben Jonson Benedick Biron Bora Boyet called Claud Claudio Costard Cupid Dogb doth ducats Duke editions editor emendation Enter Exeunt Exit eyes fair father flesh fool Giannetto give grace Gratiano hath hear heart Hero honour John Johnson King Henry lady Laun Launcelot Leon Leonato letter lord Love's Labour's Lost madam Malone marry Mason master master constable means Merchant of Venice merry Midsummer Night's Dream Monarcho Moth musick never night old copies passage Pedro play poet Pompey Portia praise pray prince princess quarto Ritson romances says scene sense Shakspeare Shakspeare's Shylock signifies signior soul speak Steevens suppose swear sweet tell thee Theobald thing thou thrasonical tongue true Tyrwhitt unto Venice Warburton word