« PreviousContinue »
PARSED. Those is a pronominal adjective, and belongs to the noun persona anderstood, or is used without a noun, in the nominative case, plu. ral, the subject of concluded.
Among is a preposition, and connecte ancients with those.
Ancients is a common noun, plural, third person,-in the objec. tive case after the preposition among.
Who is a relative pronoun, referring to those for its antecedent, nominative case and the subject of were.
Were is an irregular intransitive verb, third person, plural, and agrees with “ who.”
Skilful is a descriptive adjective, united with“ were" to form a predicate, and describes or qualifies “ who.”
Concluded is a regular intransitive verb, indicative mode, imperfect tense, third person, plural, and agrees with its subject, “ those.”
From is a preposition connecting make with “concluded,” because the adjunct“ from the outward and inward make," expresses the reason why “ those concluded ;"—from with its object, is therefore an adjunct of the predicate.
Outward and inward are adjectives connected by and; they do. scribe or qualify the noun “make.”
Of is a preposition connecting “body” with “make."
Of a human body is the adjunct of make, i. e. it limits the mean. ing of the word make ;-the make of what? Ans. “ the make of a human body."
That is a conjunction connecting the clause following with the predicate “ concluded.”
Note. The other words can be parsed and explained in a simiar manner.
The learner is referred to “Weld's English Grammar;" Part I, § 35, for other models in analyzing, and to Part II, § 53, § 54, § 56, &c., for models of “analyzing and parsing."
Note. It will impart great interest to the exercise of parsing, if the learner is required to analyze the sentence, and to show what effect or relation each word has in the sentence, before he applier the grammatical terms, or gives its class or variations,
It is the principal object of analyzing and parsing to examine the grame matical structure of sentences, and the relations, changes, and modifications of words; but in connection with this, it would render the exercise more interesting, less mechanical, and highly useful in mental training, to consider the import and propriety of every word, and to inquire whether it is used in a literal or figurative sense, and to substitute ono word or expression for another of similar meaning.
(FROM THE SPECTATOR.] Each sentence to be analyzed before the words are parsed. 1. Nature does nothing in vain.
2. The Creator bas appointed every thing to a certain purpuse.
3. Music, among those who are styled the chosen people, was a religious art.
4. All men through different paths, make at the same common thing, money.
5. There is soinethirg sacred in misery to great and gord minds.
6. Hypocrisy cannot indeed be too much detested, but at the same time it is to be preferred to open impiety.
-7. The love of praise is a passion deeply fixed in the mind of every extraordinary person.
(FROM IRVING.] 8. In the midst of my triumph, 1 observed a little kno gathering in the upper part of the room.
I. On a storiay night, in the tempestuous times of the revolution, a young German was retiring to liis lodgings, at a late hour, across the old part of Paris.
10. The lightning gleamed, and the loud claps of thunder rattled through tlie lofty narrow streets.
11. It is said that many an unlucky urchin is inluced to run away from his family, and betake Piimself to a seafaring life, from reading the history of Robinson Crusoe.
12. Great nations resemble great men in this particular, that their greatness is seldom known until they get in trouble.
THE LOST CHILD.--[ABBOTT.] 13. Some centuries ago, a farge, a very large company were travelling northwardly in early sinmer, through a lovely country, wliose? lills and valleys were clothed with the fiy-tree, olive, and the vine.
14. They journeyed slowly and with no anxiety orcare, for their route lay through a quiet land, the abode of peace and plenty. Friends and acquaintances were mingled together in groups, as accident or inclination might dictate, until the sun went down, and the approach of evening warned them to make preparations for rest.
15. Wie the various families were drawing off together for this purpose, the attention and the sympathy of the multitude were excited by the anxious looks and eager inquiries of a female,who was passing from group to group, * Rule x.
* Rule VIIL
with sorrow and agitation painted on her counterance.
16. It was a niother, who could not find ber sou. It was her only son, and one to whom, from particular circumstances, she was very strongly attached. He had never disobeyed her; he had never given her unnecessary trouble, and the uncommon maturity of his mental and moral powers had probably led her to trust him much more to liniself than in any other case would be justifiable.
17. He was twelve years old, and she supposed that he had been safe in the company, but now vight had come, and she could not find him. She went anxiously and sorrowfully from family to family, and from friend to friend, inquiring with deep solicitude, “ Have you seen my son ?"
18. He was not to be found. No one had seen him, and the anxious parents left their company, and inquiring carefully by the way, went slowly back to the city whence they had come.
19. With what anxious and fruitless search they spent the evening and the following morning, we do not know. They at last2 however ascended to the temple itself. They passed from court to court, now going up the broad fight of steps which led from one to the other, now walking under a lofty colonnade, and now traversing a paved and ornamented area,
20. At last,? in a public part of this edifice, they found a group collected around a boy, and apparently listening to what he was saying: the feeling must have been mingled with interest, curiosity and surprise. It was their son. His uncommon mental and moral maturity had by some means shown itself to those around him, and they were deeply interested in his questions and replies. Rule X.
Rulo XXI. 12.
Before analyzing and parsing poetry it is well to arrange the words u thoy would stand in prose. This is called transposing.
MODELS FOR TRANSPOSING.
Health below these open hills I seek,
TRANSPOSED. I seek health in vain below these open hills [and] by these delicious springs.
Emerging thence again, before the breath
TRANSPOSED. They emerging thence again wing their course before the breath of full exerted Heaven.
Let the following lines be transposed.
I pass with melancholy steps and slow.
A youth to fortune and to fame unknown.
The Muse of history unrolls her page.
O'er ocean's heaving bosom sent: .
All earth becomes their monument