THE PLEDGE. DRINK to me only with thine eyes, The thirst, that from the soul doth spring, But might I from Jove's nectar sip, I'd change it not for thine. BEN JONSON. PILLYCOCK. OLD Pillycock sat on a grassy hill, And if he's not gone, he sits there still. GAMMER GURTON. THE MARKS OF LOVE. COME here, fond youth, whoe'er thou be, I'll teach thee what it is to love, And by what marks true passion may be found. It is to be all bathed in tears, To live upon a smile for years, To lie whole ages at a beauty's feet, To kneel, to languish, to implore, And still, though she disdain, adore. It is to do all this, and think thy sufferings sweet. PROPINATIO. LUMINIBUS Solis oro mihi, vita, propines; Luminibus reddam mox ego, crede, vices: Aut tantum admoto cyathum mihi tinge labello, Et desiderium fugerit omne meri. Scilicet, ex anima quæ fervida nascitur ima, Non nisi divino est fonte levanda Sitis. Ast ego, donentur mihi si Jovis ipsa, recusem Pocula-sunt labris illa secunda tuis. PILLICOCCIUS. LACERPICIFERO jugo sedebat, Spes ille ultima Pillicocciorum. G. K. H. D. INDICIA AMORIS. FERRE parem nostris qui te, puer, ignibus ignem Est, unum in totos risum depascier annos: : It is to gaze upon her eyes With eager joy and fond surprize, Yet temper'd with such chaste and awful fear, As wretches feel who wait their doom; Nor must one ruder thought presume, Though but in whispers breathed, to meet her ear. It is to hope, though hope were lost, Yet if thou darest not hope, thou dost not love. It is to quench thy joy in tears, To nurse strange thoughts and groundless fears: If pangs of jealousy thou hast not proved, Though she were fonder and more true O never dream again that thou hast loved. If, when the darling maid is gone, Rapt in a pleasing trance of tender woe; Feeding thy fancy on her charms, Thou dost not love-for love is nourish'd so. Est, in virgineis hærere ardenter ocellis ; Pectora dum cohibet, ceu peritura, timor, Ne qua forte procax vel ab imo corde susurrus Auriculas stringat, commaculetque genas. Est, spe dimissa non desperare; resistant Est, lacrymas inter gaudere et gaudia luctu Miscere; est, pacta contremere usque fide: Namque licet casta sit castior illa Diana, Ni sic horrueris-non tibi notus Amor. Dumque absit, ni percupias tecum esse, viasque Sæpius ambiguas incomitatus eas; Nescio quid tenerum meditans et totus in illo, Quicquid id est, raptus-non tibi notus Amor. If any hopes thy bosom share But those which Love has planted there, Thou never yet his power hast known: And reigns a tyrant, if he reigns at all. Now if thou art so lost a thing, And prove whose patience longest can endure: In dreams of fondest passion most— For if thou thus hast loved, oh never hope a cure! BARBAULD. LITTLE JACK HORNER. LITTLE Jack Horner Sat in a corner Eating a Christmas pie: He put in his thumb And pulled out a plum, And cried, What a good boy am I!' GAMMER GURTON. |