Page images
PDF
EPUB

COLLEZIONE

DI TUTTI I POEM IN LINGUA

NAPOLETANA.

TOMOOTTA VO.

L'ENEIDE DI VIRGILIO MARONE,

TOMOI.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

LEJETURE DE STO CORE.

[ocr errors]

7

LO LO P. NICOLA STIGLIOLA Giesuita, che ppe sboreja, e ghiuste fine suoje se volette annasconnere sott' a la mascara e a li panna anagrammateche de GIANCOLA SITILLO, avennose pigliato lo ncommeto de travestì l' Aneide Vergilejo a la Napoletana (chelleta che nyererà le reoscette a ciammiello ) sustato sforconejato da l' ammice , che restajeno stopa pafatte nvedè no tabarro , e sopratioro ccosst accuoncio mettuto ncuollo e no Rommano de chella sciorta, a lo 1699. lo facette i la primma vota nsoppressa , aliàs lo mettette 'n mano a li Stampature . E chi ve di cocche prea jezza, e comme a braccia aperte fuie accuovoto da lo pprubbeco grellejante ppe isto bello, partoro scapolato a lluce nsarvamiento!, ma che buò si sto bello mascolone ppe bona sciorta nosta cchiù che soja scappaie le granfe arciye de chell' arpia de sciorte nvedejosa , c li diente de chill autro brutto viecchio vavuso roseca-tutto, de tant' autre belle cose mper, che chillo grann' ommo facerte, no ffuie ac-. cossi , pocca tutte jestero ammitto affuffate, va trovanno mo da chi , c quotpeo , non

са

[ocr errors]
« PreviousContinue »