Page images
PDF
EPUB

I. E gguerre io canto, e chill'Aroje valente,
Che appalorciaje pe forza de destine
Da Troja strutta co chell' autra gente,
Che sbarcaro de Talia a le mmarine
Pe terra, e mare co che patemiente,
Comme no caporale d'assassine,
O Dea Giunone, troppo lo frusciaste!
Ma venze isso la cricca, e tu crepaste.
2. Le scioccajeno 'n capo cchiù mal' anne
Che non ce mese prete a la Cetate,
Che fravecaje, e a tommola l' affanne,
Quanno a Talia portaje li Deie Penate,
Da la streppegna de chist' ommo granne
L' Aroje Latine, e Semedeie laudate
D'Arba se gnenetaro, e senza chisse,
Romma, a lo munno mò non ce sarrisse.
3. Musa, vorria, che tu me 'nfrocecasse
A la mammoria mia, perchè Giunone
Tanto contra de chisto se 'nzorfasse,
Che lo trattaje da mulo, e caperrone?
Tanto sdigno na Dea, tanta fracasse,
Senza na sdramma de descrezzione,
Contro n'ommo da bene? uh mamma mia!
Tanta collera 'n cielo? arrasso sia ·
Faccefronte de Talia pe deritto f
Dove corre lo Tevere a sboccare,
Era ne gran Cetà, mò juta a mitto,
E se solea Cartagene chiammare.
Lo Puopolo de Tiro, io trovo scritto,
L'accommenzaje de chianta a fravecare
Chesta era ricca a funno, e a le battaglie
Li Marte stisse tenea pe fragaglie.

4.

A 2

Tanto

[ocr errors]
[ocr errors]

5.

Quam Juno fertur terris magis omnibus unam Posthabita coluisse Samo. Hic illius arma, Hic currus fuit: hoc regnum Dea gentibus esse, Si qua fata sinant, jam tum tenditque fovetque.

6.

Progeniem sed enim Trojano a sanguine ducă Audierat, Tyrias olim quæ verteret arces. Hinc populum late regem belloque superbum Venturum excidio Libya: sic volvere Parcas. Id metuens,

7.

Veterisque memor Saturnia belli, Prima quod ad Trojam pro charis gesserat Argis: Nec dum etiam caussa irarum, sævique dolores Exciderant animo: manet alta mente repostum Judicium Paridis, spretæque injuria formæ, Et genus invisum, & rapti Ganymedis honores.

8. His accensa super, jactatos æquore toto Troas, relliquias Danaum, atque immitis Achillei, Arcebat longe Latio; multosque per annos Errabant acti fatis maria omnia circum. Tante molis erat Romanam condere gentem.

5. Tanto cara a Giunone, che lassato
Avea Sammo pe chella, e le pareva
Ogne Cetà Casale sacchiato,

Quanno l'uocchie a Cartagene teneva.
Lloco tenea lo carro 'nnargentato,
E tutte l'arme e trappole faceva
Pe 'mbrogliare lo Fato, e fare chessa
De tutte le Cetà la Monarchessa.
6. Sapea, ca sta Cetà se inannarria
Da jenimme Trojane a sparafunno,
E sta gente vezzarra se farria

Coll' arme soie patrona de lo munno;
E che da chiste la Libia sarria,
Pe destino de cchiù, posta a zeffunno,
E tale doglia avea pe sta paura,
Che nne deva la capo pe le mmura.
7. S' állecorda la guerra, e lo maciello,

Che fece a Troja, e comme la sfonnaje
Pe li suoie Griece, e comme no cortiello
Tene a lo core pe mille autre baje.
Parede le sta fitto a lo cerviello,

[ocr errors]

I Che le bellizze soie poco prezzaje:
Pe Ganemede po, puh quanto, e comme
Porzì de Troja le fetea lo nomme!
8. Da ccà venea la collera 'mmardetta
Co l'avanze de Troja spatriate
Pe sti guorfe de mare, e pe bennetta
Le boleva da Talia allontanate.
Corzero pe sett' anne sta desdetta
Sti povere scurisse, sbalanzate
Spierte e demierte pe sso mare 'nsomma,
Vì che cosella fuie fare na Romma!

9.

Vix è conspectu Sicula telluris in altum
Vela dabant læti, & spumas salis are ruebant:
Cum Juno æternum servans sub pectore vulnus,
Hæc secum:

10.

Mene incepto desistere victam ?

Nec posse Italia Teucrorum avertere Regem ? Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem Argivum, atque ipsos potuit submergere ponto; Unius ob noxam, & furias Ajacis Oilei?

II.

Ipsa Jovis rapidum jaculata è nubibus ignem Disjecitque rates, evertitque æquora ventis: Illum expirantem transfixo pectore flammas Turbine corripuit, scopuloque infixit acuto.

12.

Ast ego, que Divum incedo Regina, Jovisqué Et soror, & conjux, una cum gente tot annos Bella gero: & quisquam numen Junonis adoret Præterea, aut supplex aris imponat honorem ?

9. Da la Secilia appena era partuta
D'Anea l'armata allegra, e se 'ngorfava
Nè chell Isula ancora avea perduta
De vista, e 'n poppa Zeferò sciocciava :
Ma Giunone, che aterna la feruta
Manteneva a lo core, nn' abbottava
Comm' estrece pe doglia, e arraggiatizza
Accossì spaporaje chiena de stizza.
10. Io darme venta, e perdere la caccia ?
Nè potere da Talia allontanare

Sto Rrè de Troja, e gente brecconaccia?
Ma lo Fato non vò: pozza crepare!
Pallade me farrà na fico 'nfaccia,
Ca de li Griece tutta 'ncenniare
Fece l'armata, e chesto pe castico
D'Ajace sulo e io? potta de 'nnico!
II. La stessa Dea lo fermene tremenno
Levaje da mano a Giove, e lo tiraje.
Contra D' Ajace, e co no viento orrenno
E lo mare, e l'armata sconquassaje:
Essa co no gran turbene scennenno,
Contr' Ajace feruto se lanzaje,
Che già moreva vommecanno sciamme;
E lo 'mpese a no scuoglio pe le ggamme.
12. Io de li Deie Regina, io che mogliere,
E Sore sò de lo gran Dio Tronante,
Co tant' anne de guerra, e non potere
Spara fonnare, chi? quatto forfante!
Chesto è peo de no cuorno! e chi tenere
Vorrà pe Dea Giunone da mò 'nnante?
Sulo farranno a tutte li cantune
Nido a l'autaro mio li scarrafune!

A 4

Cosst

« PreviousContinue »