Page images
PDF
EPUB

LIB. XII.

WITH ENGLISH NOTES,

AND A

LITERAL TRANSLATION,

FROM THE TEXT OF HEYNE, FORBIGER, WAGNER,

AND OTHERS.

BY J. D. DENMAN, B. C. L.,

Of St. John's College, Cambridge.

CAMBRIDGE:-J. HALL & SON, AND E. JOHNSON;
LONDON:-BELL AND DALDY, 186, FLEET STREET.

M.DCCC.LVII.

297.7.16.

[blocks in formation]

ERRATA ET CORRIGENDA.

Brief Memoir of Virgil, page 4. 1. 2. for 'Mæcænas' read 'Mæcenas.'
Page 3. 1. 26. for hoc,' read 'hæc.'

5. 1. 79. for Rutuli,' read 'Rutulûm.'

6. 1. 106. for aut,' read 'et.'

Note 100. 1. 5. for 'was,' read 'is.'

Page 10. 1. 178. for 'Saturnia conjux,' read 'Juno.'

Note 181. 1. 4. for 'intulit generalitatum,' read' generalia intulit.' Page 12. 1. 207. for 'neque,' substitute 'nec.'

Note 206-215. 1. 3. 'σкîπтрov.' 1. 25. for 'threats,' read throats. Page 13. 1. 231. Troës.' Note 245. 1. 5. dele, after 'præsentius.' 16. 1. 298. for Corynæus,' read' Corinæus.'

16. Note 296. 1. 11. read a wretched Dacian captive.'

21. 1. 393. for numera,' read 'munera.'

Note 401. 1. 4. 'Pæ-on-nii.' read 'Pæ-on-in.'

Page 23. 1. 435. Alii sic interpungunt:.

Note 430. 1. 15. γένοι.

Page 25. Note 480. 1. 3. for 'ne,' read 'nec patitur.'

26.

506. 1. 4. dele 'the.'

27.1. 515. Distinguunt quidam sic.

Page 28. 1. 538. for 'Cretheu,' read 'Creteu.'

30. 1. 574.-' omnes "

= omnis.'

32. 1. 620. for 'Heu,' read 'Hei.'

35. 1. 679. for 'neque' read 'nec.'

Page 37. Note 709. 1. 5. for 'hoc carmen,' substitute 'hunc versum.' 41. 1. 794. Either Eneam,' or 'Enean' may be read; the latter, how

ever, seems generally preferred.

43. 1. 825. for vestem, most copies give 'vestes.'
50. Note 936. 1. 2. for 'stretched,' read' stretch.'

« PreviousContinue »