Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

CHAPITRE

XX X.

Des affemblées de la nation, chez les Francs. Na dit ci-deffus, que les peuples qui ne cultivent point les terres, jouiffoient d'une grande liberté. Les Germains furent dans ce cas. Tacite dit qu'ils ne donnoient à leurs rois ou chefs qu'un pouvoir très-modéré (a) ; & Céfar (b), qu'ils n'avoient pas de magiftrat commun pendant la paix; mais que, dans chaque village, les princes rendoient la juftice entre les leurs. Auffi les Francs, dans la Germanie, n'avoient-ils point de roi, comme Grégoire de Tours (c) le prouve trèsbien.

» Les princes (d), dit Tacite, délibe» rent fur les petites chofes, toute la

(a) Nec regibus libera aut infinita poteftas. Cæterùm eque animadvertere, neque vincire, neque verberare, &c. De morib. Germ.

(b) In pace nullus eft communis magiftratus; fed principes regionum atque pagorum inter fuos jus dicunt. De bello Gall. lib. VI.

(c) Liv. II.

(d) De minoribus principes confultant, de majori bus omnes; ità tamen ut ea quorum penès plebem arbiarium eft, apud principes quoque pertractentur. De morib. Germ.

nation fur les grandes; de forte pour,, tant que les affaires dont le peuple prend connoiffance connoiffance, font portées de même devant les princes. Cet ufage fe conferva après la conquête, comme (a) on le voit dans tous les

[ocr errors]
[ocr errors]

monumens.

Tacite (b) dit que les crimes capitaux pouvoient être portés devant l'affemblée. Il en fut de même après la conquête, & les grands vaffaux y furent jugés.

CHAPITRE X X X I.

De l'autorité du Clergé, dans la premiere

[ocr errors]

race.

les

HEZ les peuples Barbares prêtres ont ordinairement du pouvoir, parce qu'ils ont & l'autorité qu'ils doivent tenir de la religion, & la puiffance que chez des peuples pareils donne la fuperftition. Auffi voyonsnous, dans Tacite, que les prêtres étoient fort accrédités chez les Germains, qu'ils

(a) Lex confenfu populi fit & conftitutione regis. Capitulaires de Charles-le-Chauve, an. 864, art. 6. (b) Licet apud concilium accufare, & difcrimen capitis

mettoient la police (a) dans l'affemblée du peuple. Il n'étoit permis qu'à (6) eux de châtier, de lier, de frapper: ce qu'ils faifoient, non pas par un ordre du prince, ni pour infliger une peine mais comme par une infpiration de la divinité, toujours préfente à ceux qui font la guerre.

Il ne faut pas être étonné fi, dès le commencement de la premiere race, on voit les évêques arbitres (c) des jugemens, fi on les voit paroître dans les affemblées de la nation, s'ils influent fi fort dans les réfolutions des rois, & fi on leur donne tant de biens.

(a) Silentium per Sacerdotes, quibus & coercendi jus eft, imperatur. De morib. Germ.

(b) Nec regibus libera aut infinita poteftas. Cæterùm neque animadvertere, neque vincire, neque verberare, nifi facerdotibus eft permiffum; non quafi in panam, nec ducis juffu, fed velut Deo imperante, quem adeffe bella

toribus credunt. Ibid.

(c) Voyez la Constitution de Clotaire, de l'an 560, article 6.

LIVRE

XIX.

Des Lois, dans le rapport qu'elles ont avec les principes qui forment l'esprit général, les mœurs & les manieres d'une nation.

CHAPITRE

PREMIER.

C

Du fujet de ce livre.

ETTE matiere eft d'une grande étendue. Dans cette foule d'idées qui fe préfentent à mon efprit, je ferai plus attentif à l'ordre des chofes, qu'aux chofes même. Il faut que j'écarte à droite & à gauche, que je perce, & que je me faffe jour.

[blocks in formation]

Combien, pour les meilleures lois, il eft néceffaire que les efprits foient préparés.

R IEN ne parut plus infupportable aux Germains (a) que le tribunal de Varus. Celui que Juftinien erigea (b) chez les Laziens, pour faire le procès aumeurtrier de leur Roi, leur parut une chofe horrible & barbare. Mithridate (c) haranguant contre les Romains, leur reproche fur-tout les formalités (d) de leur juftice. Les Parthes ne purent fupporter ce Roi qui, ayant été élevé à Rome, fe rendit affable ( e ) & acceffible à tout le monde. La liberté même a paru infupportable à des peuples qui n'étoient pas accoutumés à en jouir. C'eft ainfi qu'un air pur eft quelquefois nuifible à ceux qui ont vécu dans des pays marécageux.

Un Vénitien nommé Balbi, étant

(a) Ils coupoient la langue aux avocats, & disoient; Vipere, ceffe de fifler. Tacite.

(b) Agathias, liv. IV.

(c) Justin, liv. XXXVIII. (d) Calumnias litium. Ibid.

e) Prompti aditus, nova comitas, ignota Parthi

virtutes nova vitia. Tacite.

« PreviousContinue »