Q. Horatius Flaccus: Oden und Epoden. 6.Aufl. erneuert von R. HeinzeWeidmann, 1917 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 2
... wohl von Aristophanes von Byzanz begründeten alexan- drinischen System ( uns wesentlich durch Hephaestion bekannt ) stand ein jüngeres gegenüber , das uns in griechischer Fassung zum ersten Male in den neuerdings gefundenen Fragmenten ...
... wohl von Aristophanes von Byzanz begründeten alexan- drinischen System ( uns wesentlich durch Hephaestion bekannt ) stand ein jüngeres gegenüber , das uns in griechischer Fassung zum ersten Male in den neuerdings gefundenen Fragmenten ...
Page 6
... wohl nach Varro , abteilt 20 2001 200 oder ließen ihn umgekehrt , indem sie die schließenden drei Silben abtrennten , aus der glykoneischen Reihe --U mittelst adiectio eines Amphibrachys hevorgehen . Wie Catull die verschiedenen Formen ...
... wohl nach Varro , abteilt 20 2001 200 oder ließen ihn umgekehrt , indem sie die schließenden drei Silben abtrennten , aus der glykoneischen Reihe --U mittelst adiectio eines Amphibrachys hevorgehen . Wie Catull die verschiedenen Formen ...
Page 15
... wohl nur scheinbar , indem das die zweite Kürze bildende e oder durch Synizese ( mulierculam ep . 11 , 23 , laqueo 2 , 35 , inferius 5 , 79 ) oder Ekthlipse ( positosque 2 , 65 , pavidumque 2 , 35 ) unhörbar wird : oben S. 12. Die Cäsur ...
... wohl nur scheinbar , indem das die zweite Kürze bildende e oder durch Synizese ( mulierculam ep . 11 , 23 , laqueo 2 , 35 , inferius 5 , 79 ) oder Ekthlipse ( positosque 2 , 65 , pavidumque 2 , 35 ) unhörbar wird : oben S. 12. Die Cäsur ...
Page 16
... kann ; am Schlusse des ersten Kolon ist syllaba anceps v . 8. 10. 14 zugelassen , Hiatus wohl zufälliger- weise dagegen nicht . Den Namen Jambelegus führt sonst bei den Technikern ( Heph . p . 51 ) die 16 DIE METRISCHE KUNST DES HORATIUS .
... kann ; am Schlusse des ersten Kolon ist syllaba anceps v . 8. 10. 14 zugelassen , Hiatus wohl zufälliger- weise dagegen nicht . Den Namen Jambelegus führt sonst bei den Technikern ( Heph . p . 51 ) die 16 DIE METRISCHE KUNST DES HORATIUS .
Page 32
... wohl dem Griechi- schen nachgebildet ; vgl . Pind . Isthm . 2 , 28 Ολυμπίου Διὸς ἄλσος , ἵν ̓ ἀθανάτοις Αίνησιδάμου παῖδες ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν . 30. Da der Dichter von seiner Kunst spricht , geht ihm der Mund über das knappe Bekennt- nis ...
... wohl dem Griechi- schen nachgebildet ; vgl . Pind . Isthm . 2 , 28 Ολυμπίου Διὸς ἄλσος , ἵν ̓ ἀθανάτοις Αίνησιδάμου παῖδες ἐν τιμαῖς ἔμιχθεν . 30. Da der Dichter von seiner Kunst spricht , geht ihm der Mund über das knappe Bekennt- nis ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alkaios alten amor Antonius Apollo Archilochos atque Augustus Ausdruck beiden Bild Canidia Cäsar Catull Cicero daktylischen deorum deos Dichter Ennius Epitheton Epoden erst Faunus fides folgenden Fortuna Freund Gebet Gedanken Gedicht Gegensatz georg gewiß Gott göttlichen griechischen heißt hellenistischen Horatius Horaz iambische Iuppiter Jahre Jambus jetzt Juppiter Lamia läßt lich Liebe Lied Lucr Mäcenas Maecenas mare Maß Meer mihi Muse muß Namen natürlich nefas neque nunc Oden Ovid Parther Person Pindar Plin Poesie Porph Prop Properz puer quae quam quid quis quod römischen Sallust satz scheint Schiff schließt Schluß Sinne soll statt steht Strophe Sueton Theokrits tibi Tibull unsere Varro Venus Verg vielleicht Virgil virtus Wein weiß wieder wohl Wort γὰρ δὲ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν οὐ τὰ τε τὴν τῆς τὸ τὸν τοῦ τῷ τῶν ὡς
Popular passages
Page 123 - Catullan quote and several other echoes. integer vitae scelerisque purus non eget Mauris iaculis neque arcu nee venenatis gravida sagittis, Fusee, pharetra, sive per Syrtes iter aestuosas sive facturus per inhospitalem Caucasum vel quae loca fabulosus lambit Hydaspes. namque me silva lupus in Sabina, dum meam canto Lalagen et ultra terminum curis vagor expeditis, fugit inermem.
Page 31 - Africum 15 mercator metuens otium et oppidi laudat rura sui, mox reficit rates quassas indocilis pauperiem pati. est, qui nee veteris pocula Massici nee partem solido demere de die 20 spernit, nunc viridi membra sub arbuto stratus, nunc ad aquae lene caput sacrae...
Page 191 - Aequam memento rebus in arduis Servare mentem, non secus in bonis Ab insolenti temperatam Laetitia, moriture Delli, Seu maestus omni tempore vixeris, Seu te in remoto gramine per dies Festos reclinatum bearis Interiore nota Falerni. Quo pinus ingens albaque populus Umbram hospitalem consociare amant...
Page 72 - Vides, ut alta stet nive candidum Soracte, nee iam sustineant onus silvae laborantes geluque flumina constiterint acuto. dissolve frigus ligna super foco large reponens, atque benignius deprome quadrimum Sabina, o Thaliarche, merum diota.
Page 315 - me nunc Thressa Chloe regit, dulces docta modos et citharae sciens, pro qua non metuam mori, si parcent animae fata superstiti." "me torret face mutua Thurini Calais filius Ornyti, pro quo bis patiar mori, si parcent puero fata superstiti.
Page 305 - Aethiops, hie classe formidatus, ille missilibus melior sagittis. fecunda culpae saecula nuptias primum inquinavere et genus et domos; hoc fonte derivata clades in patriam populumque fluxit.
Page 233 - Eheu fugaces, Postume, Postume, Labuntur anni, nee pietas moram Rugis et instanti senectae Adferet indomitaeque morti...
Page 48 - ... oculis monstra natantia, qui vidit mare turbidum et infamis scopulos Acroceraunia? nequiquam deus abscidit prudens Oceano dissociabili terras, si tamen impiae non tangenda rates transiliunt vada. audax omnia perpeti gens humana ruit per vetitum nefas. audax lapeti genus ignem fraude mala gentibus intulit. post ignem aetheria domo subductum macies et nova febrium terris incubuit cohors, semotique prius tarda necessitas leti corripuit gradum.
Page 60 - Conamur, tenues grandia, dum pudor Imbellisque lyrae Musa potens vetat Laudes egregii Caesaris et tuas Culpa deterere ingeni.
Page 489 - Augustus Caesar, divi genus, aurea condet saecula qui rursus Latio regnata per arva Saturno quondam, super et Garamantas et Indos proferet imperium ; iacet extra sidera tellus, extra anni solisque vias, ubi caelifer Atlas axem umero torquet stellis ardentibus aptum.