Publii Virgilii Maronis opera: or, The works of Virgil. With copious notes, mythological, biographical, historical ... in English; comp. from the best commentators... Together with an ordo of the most intricate parts of the text, upon the same page with the text. Designed for the use of students in the colleges, academies, and other seminaries, in the United States... To which is added, A table of reference...N. & J. White, 1836 - 615 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 92
Page xii
... honor and confidence with his prince . The friend of Pollio found also a friend in Mæcenas . He laid his case before Augustus , and by his influence with his prince , obtained the restoration of his estate . Virgil , at this time ...
... honor and confidence with his prince . The friend of Pollio found also a friend in Mæcenas . He laid his case before Augustus , and by his influence with his prince , obtained the restoration of his estate . Virgil , at this time ...
Page xvi
... honored in his life , and lamented in his death . Homer left no friend to point the traveller to his monument ; and nearly four centuries rolled away , before his countrymen sufficiently appreciated his merits , to collect his scattered ...
... honored in his life , and lamented in his death . Homer left no friend to point the traveller to his monument ; and nearly four centuries rolled away , before his countrymen sufficiently appreciated his merits , to collect his scattered ...
Page 5
... honor of , & c . 46. Pueri . Swains . The word puer pro- perly signifies a boy , in opposition to a girl- also a male slave or waiter . 49. Obducat omnia pascua , & c . Ruæus understands this not of Virgil's own lands , but of the lands ...
... honor of , & c . 46. Pueri . Swains . The word puer pro- perly signifies a boy , in opposition to a girl- also a male slave or waiter . 49. Obducat omnia pascua , & c . Ruæus understands this not of Virgil's own lands , but of the lands ...
Page 10
... honor and dignity than that in which the conqueror rode in a chariot . The myrtle tree was sacred to Venus , and the laurel to Apollo . Proxima : next in honor to the laurel . 56. Rusticus : in the sense of stultus . 57. Iolas . The ...
... honor and dignity than that in which the conqueror rode in a chariot . The myrtle tree was sacred to Venus , and the laurel to Apollo . Proxima : next in honor to the laurel . 56. Rusticus : in the sense of stultus . 57. Iolas . The ...
Page 14
... honors . His lyre was trans- ferred to the heavens , and made a constel- lation . Sequentes : obedient to his lyre . 47. Condita : laid up safe : a part . from condo , agreeing with pocula . 49. Nunquam effugies hodie : you shall by no ...
... honors . His lyre was trans- ferred to the heavens , and made a constel- lation . Sequentes : obedient to his lyre . 47. Condita : laid up safe : a part . from condo , agreeing with pocula . 49. Nunquam effugies hodie : you shall by no ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acies Æneas Æneid æquor amor Anchises animi animos antè Apollo arma armis Ascanius atque auro Beotia called caput circum cœlo contrà cùm Dardanus Davidson death Deûm Dido Eneas erat Ergò etiam fata fortuna genus Geor gods Greeks hæc Haud Hence Heyne reads Hinc hunc illa ille illi illum Infelix ingens inter Intereà ipsa ipse Italy Jamque Juno Jupiter Juturna king Latinus litora longè magno manu meaning meton Mezentius mihi Mnestheus mœnia Multa Namque neque NOTES numina nunc omnes omnia omnis pater poet prælia Priam primùm procul properly quæ quam Quid quis quod river Romans Ruæus says Rumus Rutuli sæpe says Heyne says Ruæus sense Servius signifies slain sunt super supra synec tantùm terras Teucri Thrace tibi Trapp Trojans Troy Turnus urbe urbem Valpy Venus verb verò Virgil word
Popular passages
Page 75 - Diluit; implentur fossae, et cava flumina crescunt Cum sonitu, fervetque fretis spirantibus aequor. Ipse Pater media nimborum in nocte corusca Fulmina molitur dextra, quo maxima motu Terra tremit, fugere ferae et mortalia corda 330 Per gentes humilis stravit pavor...
Page 383 - ... suscipit Anchises atque ordine singula pandit. 'principio caelum ac terras camposque liquentes lucentemque globum Lunae Titaniaque astra Spiritus intus alit, totamque infusa per artus mens agitat molem, et magno se corpore miscet.
Page 278 - Domus sanie dapibusque cruentis intus opaca ingens. Ipse arduus altaque puisât sidéra (di talem terris avertite pestem) 620 nee visu facilis nee dictu affabilis ulli. Visceribus miserorum et sanguine vescitur atro. Vidi egomet duo de numero cum corpora nostro prensa manu magna medio resupinus...
Page 504 - Mantua, dives avis, sed non genus omnibus unum : gens illi triplex, populi sub gente quaterni, ipsa caput populis, Tusco de sanguine vires...
Page 479 - Caede locum et plenos spumanti sanguine rivos. Agnoscunt spolia inter se, galeamque nitentem Messapi, et multo phaleras sudore receptas. Et jam prima novo spargebat lumine terras Tithoni croceum linquens Aurora cubile...
Page 3 - TITYRUS. /"T~'ITYRE, tu patulae recubans sub tegmine fagi •*• silvestrem tenui Musam meditaris avena ; nos patriae fines et dulcia linquimus arva : nos patriam fugimus ; tu, Tityre, lentus in umbra formosam resonare doces Amaryllida silvas.
Page 76 - Continuo ventis surgentibus aut freta ponti incipiunt agitata tumescere et aridus altis montibus audiri fragor, aut resonantia longe litora misceri et nemorum increbrescere murmur...
Page 173 - Cyclopea saxa experti : revocate animos, maestumque timorem mittite ; forsan et haec olim meminisse iuvabit. per varios casus, per tot discrimina rerum tendimus in Latium, sedes ubi fata quietas ostendunt ; illic fas regna resurgere Troiae. durate, et vosmet rebus servate secundis.
Page 391 - Excudent alii spirantia mollius aera, Credo equidem, vivos ducent de marmore vultus, Orabunt causas melius, caelique meatus Describent radio et surgentia sidera dicent; Tu regere imperio populos, Romane, memento : Hae tibi erunt artes, pacisque imponere morem, Parcere subiectis, et debellare superbos.
Page 91 - ... tigres absunt et saeva leonum semina, nec miseros fallunt aconita legentes, nec rapit immensos orbes per humum, neque tanto squameus in spiram tractu se colligit anguis.