« PreviousContinue »
Did in great Ilion thus translate him to me.
[Alarum. Hector and Ajax fight.
Agam. They are in action.
Nest. Now, Ajax, hold thine own!
Tro. Hector, thou sleep'st;
Agam. His blows are well dispos'd:—there, Ajax!
Dio. You must no more. [Trumpets cease.
2Ene. Princes, enough, so please yon.
Ajax. I am not warm yet, let us fight again.
Dio. As Hector pleases.
Hect. Why then, will I no more:—
Thou art, great lord, my father's sister's son, A cousin-german to great Priam's seed; The obligation of our blood forbids A gory emulation 'twixt us twain: Were thy commixtion Greek and Trojan so, That thou could'st say—Thin hand is Grecian all, And this is Trojan; the sineas of this leg All Greek, and this all Troy; my mother's blood Runs on the dexter cheek, and this sinister Bounds-in my father s; by Jove multipotent, Thou should'st not bear from me a Greekish member Wherein my sword had not impressure made Of our rank feud: But the just gods gainsay, That any drop thou borrow'st from thy mother, My sacred aunt, should by my mortal sword Be drain'd! Let me embrace thee, Ajax: % him that thunders, thou hast lusty arms;
Hector would have them fall upon him thus:
Ajax. I thank thee, Hector:
Thou art too gentle, and too free a man:
Hect. '7 Not Neoptolemus so mirable
JEne. There is expectance here from both the sides, What further you will do,
fleet. We'll answer it;
The issue is embracement:—Ajax, farewell.
Ajax, If I might in entreaties find success, (As seld I have the chance,) I would desire My famous cousin to our Grecian tents.
Dio. 'Tis Agamemnon's wish: and great Achilles Doth long to see unarm'd the valiant Hector.
lltct. ./Eneas, call my brother Troilus to me: And signify this loving interview To the expecters of our Trojan part; Desire them home.—Give me thy hand, my cousin; I will go eat with tbee, and see your knights.
Ajax. Great Agamemnon comes to meet us here.
Hect. The worthiest of them tell me name by
But for Achilles, my own searching eyes
Agam. Worthy of arms! as welcome as to one
That would be rid of such an enemy;
But that's no welcome: Understand more clear,
What's past, and what's to come, is strew'd with husks
And formless ruin of oblivion;
But in this extant moment, faith and troth,
Strain'd purely from all hollow bias-drawing,
Bids thee, with most divine integrity,
From heart of very heart, great Hector, welcome.
Hect. 1 thank thee, most imperious Agamemnon.
Agam. My well-fam'd lord of Troy, no less to you.
[To Trail us.
Men. Let me confirm my princely brother's greeting;— You brace of warlike brothers, welcome hither.
Hect. Whom must we answer?
Men. The noble Menelaus.
Hect. O you, my lord? by Mars his gauntlet, thanks! Mock not, that I affect the untraded oath; Your quondam wife swears still by Venus' glove: She's well, but bade me not commend her to you.
Men. Name her not now, sir; she's a deadly theme.
Hect. O, pardon; I offend.
Nest. I have, thou gallant Trojan, seen thee oft. Labouring for destiny, make cruel way Through ranks of Greekish youth: and I have seen thee, As hot as Perseus, spur thy Phrygian steed, Despising many forfeits and subduements, When thou hast hung thy advanced sword i'the air, Not letting it decline on the declin'd; That I have said to some my standers-by,
Lo, Jupiter is yonder, dealing life;
&ne. Tis the old Nestor.
Hect. Let me embrace thee, good old chronicle, That hast so long walk'd hand in hand with time: Most reverend Nestor, I am glad to clasp thee.
Nest. I would, my arms could match thee in contention, As they contend with thee in courtesy.
Hect. I would they could.
By this white beard, I'd fight with thee to-morrow. Well, welcome, welcome! I have seen the time—
Ulyft.1. I wonder now how yonder city stands,
Hect. I know your favour, lord Ulysses, well.
Ulyss. Sir, I foretold you then what would ensue:
Yon towers, whose wanton tops do buss the clouds, Must kiss their own feet.
Hect. I must not believe you:
There they stand yet; and modestly I think,
Ulyss. So to him we leave it.
Most gentle, and most valiant Hector, welcome:
Achil. I shall forestall thee, lord Ulysses, thou!—•
Hect. Is this Achilles?
Achil. I am Achilles.
Hect. Stand fair, I pray thee: let me look on thee.
Hect. Nay, I have done already.
Achil. Thou art too brief; I will the second time, As I would buy thee, view ihee limb by limb.
Hect. O, like a book of sport thou'lt read me o'er; But there's more in me, than thou understand'st. Why dost thou so oppress me with thine eye?
Achil. Tell me, you heavens, in which part of Ins
Shall I destroy him? whether there, there, or there I That I may give the local wound a name;