« PreviousContinue »
Shall star-like rise, as great in fame as she was,
To all the plains about him: Our children's
children Shall see this, and bless heaven.
K. Hen. Thou speakest wonders.
Cran. She shall be, to the happiness of England, An aged princess; many days shall see her, And yet no day without a deed to crown it. 'Would 1 had known no more! but she must die, She must, the saints must have her; yet a virgin, A most unspotted lily shall she pass To the ground, and all the world shall mourn her.
K. Hen. O lord archbishop, Thou hast made me now a man; never, before This happy child, did I get any thing: This oracle of comfort has so pleas'd me, That, when I am in heaven, I shall desire To see what this child does, and praise my Maker.— I thank ye all,—To you, my good lord mayor, And your good brethren, I am much beholden; I have receiv'd much honour by your presence, And ye shall find me thankful. Lead the way, lords;—
Ye must all see the queen, and she must thank ye,
'TIS ten to one, this play can never please All that are here: Some come to take their ease, And sleep an act or two; but those, we fear, We have frighted with our trumpets; so, 'tis clear. They'll say, 'tis naught: others, to hear the city Abus'd extremely, and to cry,—that's witty! Which we have not done neither: that, I fear, All the expected good we are like to hear For this play at this time, is only in The merciful construction of good women; For such a one we show'd them"; If they smile, And say, 'twill do, I know, within a while All the best men are ours; for 'tis ill hap, If they hold, when their ladies bid them clap.
KING HENRY VIII.
1 Th' opinion that we bring
To make that only true vie now intend,] These lines I do not understand, and suspect them of corruption. I believe we may better read thus:
th' opinion, that we bring
Or make; that only truth we now intend.
* Think ye see
The very persons of our noble story,] Why the rhyme should have been interrupted here, when it was so easily to be supplied, I cannot conceive. It can only be accounted for from the negligence of the press, or the transcribers; and therefore I have made no scruple to replace it thus;
7hink before ye. Theobald.
s —a fresh admirer—] Fresh here means uncloyed: a fresh admirer is one who still continues his admiration.
* ——clinquant—] Shining. The word, in French, signifies tinsel.