Page images
PDF
EPUB

"to step"] A step:- for gradum | make heavy"; hence) To load, conferre see confero.

Graii (Gen. Graiûm, v. 588), m. The Greeks.-Hence, Grai-us, a, um, adj. Of, or belonging to, Greeks; Greek, Grecian :-Graia ab urbe, from a Greek city, i.e. from one founded by Greeks; viz. Pallanteum, which Evander and a colony of Arcadians had built on Mount Palatine.

Graius, a, um; see Graii. grã-men, minis, n. ("The thing eaten by cattle; hence) Grass-at v. 684, in plur. [akin to Gr. ypów, and Sans. root GRAS, "to eat "; also to Gr. Ypa-írw," to gnaw"].

grāmĭn-ĕus, ča, čum, adj. [gramen, gramin-is, "grass "] ("Of, or belonging to. gramen hence) Grassy, grass-covered.

[ocr errors]

grat-la, læ, f. [grāt-us. pleasing" ("The quality of the gratus"; hence) Agreeableness, pleasantness, charm;-at v. 653 currûm is the subjective Gen., i.e. it points out the charm, etc., which the chariots possessed for the heroes.

grăvātus, a, um, P. perf. pass. of gravo.

weigh down, oppress. Pass.: grăv-or, atus sum, āri.

1. gressus, a, um, P. perf. of gradior.

2. gres-sus, sūs, m. [for gra l-sus; fr. gråd-for," to step"] A stepping, step.

grex, gregis, m. Of horned cattle: A herd.

guberna-clum, cli, n. [gubern(a)-o, "to steer"] ("That which serves for steering" ; hence) A rudder.

guberna-tor, tõris, m. [id.] A steersman, pilot.

gurges, Itis, m.: 1. A whirlpool: an eddying stream. — -2. Water, stream, sea. guttur, ūris, n. The throat,

gullet.

hǎbe-na, næ, f. [hăbě.o, "to hold" ("The holding thing";

hence) Plur.: Reins.

hǎběo, ŭi, Itum, čre, 2. v. a. : 1. To have, possess -2. To hold, contain [prob. akin to är-roμat, "to lay hold of"; also to ap Io, "to seize or grasp").

hǎb-Ito. Itāvi, Itâtum, Itare,

have"; hence, "to dwell"] To durell continually; to reside, have an abode, etc.

grăv -ě-ŏle-ns, ntis (grave-1. v. n. intens. [hăb-čo, “to olentis, as quadrisyll., v. 201), adj. [grav-is, "heavy"; hence, of smell, "strong"; (e) connecting vowel; õlě-o, “to emit a smell"] ("Emitting a strong smell"; hence) Rank, noisome.

[blocks in formation]

hac-těnus (at v. 62 in tmesis: hac Trojana tenus), adv. [hạc, fem. abl. sing. of hic, "this" tenus, "up to"] ("Up to this"; hence) Of time: Up to this time, thus far, hitherto.

hær-ĕo, hæsi, hæsum, hærere, 2. v. n. To cling, hold fast, adhere; at v. 284 supply somnia as the Subject of hærent, while homines is to be supplied for ferunt. This change of subject is to be noticed.

hal-Itus. Itūs, m. [hāl-o, "to breathe out, exhale"] An ex

halation.

Harpyia (trisyll.), ārum, f. plur. The Harpies; three mythical monsters, daughters of Neptune and Terra. Their names were Aello, Ocypětě, and Cělæno. They had the face of a woman, the body and wings of a vulture, and hands and feet armed with

that which supplies food to
cattle), and Sans. root BHARB,
"to eat"; cf. grã-men,
"grass
(as "that which is eaten" by
cattle); akin to Gr. ypa-w, "to
eat"; ypa-ívw, "to gnaw
and Sans. root GRAS," to eat"].'
hēr-ōs, ois, m. A hero [Gr.

sharp claws ['Αρπυίαι, "Snatch-p-ws, Sans vir-a].
ers"].

hasta, æ, f. A spear, lance. haud, adv. Not at all, by no means, not:-haud ullæ, not any, i.e. none, no; v. 239. haustum,

haurio, hausi, haurire, 4. v. a. ("To draw" water; hence) Of noise, etc., as Object: To draw in v.ith the ears; to listen eagerly to [akin to ap-w."to draw water"].

hěbět-o, āvi, ātum, āre 1. v. a. [hèbes, hěbět-is, "blunt"] ("To make blunt"; hence) To dull, impair, etc.

Hěcătē, es, f. Hecate; the sister of Latona, and the presider over enchantments, etc. She is frequently considered as identical with Diana and Luna, and so is represented with three heads ['Ekárη, "Far-shooting one "].

Hector, oris, m. Hector; the eldest son of Priam, slain by Achilles, who fastened his dead body to a war-chariot, and dragged it three times round the walls of Troy.-Hence, Hectorĕus, ča, ĕum, adj. ("Of, or belonging to, Hector ; hence) Trojan [ExTwp, "Fast-holder"; i.e. one who is the prop or stay of a place).

Hectorĕus,

Hector.

a, um ;

see

herb-a, æ, f. ("That which feeds or is eaten "; hence) Herbage, grass, and all that is comprehended under the English expression of "green food [akin to Gr. pépß-w "to feed (whence popß-ý," a pasture," as

;

hērōum, G. plur. of heros. Hespĕrius, a, um, adj.: 1. Western, towards the west.-2. At v.6; Of Italy, Italian ('EσnéρLos]. heus, interj. Alas! ah!

hians, ntis, P. pres. of hio ;at V. 493 supply illos with hiantes.

hĭā-tus, tūs, m. [hi(a)-o," to gape"] ("A gaping"; hence) 1. An opening aperture, cleft.-2. Plur.: Wide yawning jaws.

hib-ernus, erna, ernum, adj. [for hiem-ernus; fr. hiems, hiem-is, "winter"] ("Of, or belonging to, winter"; hence) Stormy, tempestuous.

1. hic, hæc, hoc (Gen. hujus; Dat. huic), pron. dem. This.-As Subst.: a. Masc.: hi: These:hi . . . hi, these... those. — b. Fem. hæc : She.-c. Neut. (a) hoc: This thing.-(b) hæc: These things, these tidings [akin to Sans. pronominal root I, aspirated; with c (=ce), demonstrative suffix].

2. hic, adv. [1. hic, "this"] In this place, here:-hic... hic, here... there.

h-in-c, adv. [for h-im-c; fr. hi, base of hi-c; im, locative suffix; c=demonstrative suffix, ce] ("From this very"; hence) 1. Of place: a. From this place, hence.-b. On this side, here.-2. Of time: From this very time, after this.-3. Of cause, source, etc. From this very source, from this cause, hence.

ht-o, avi, atum, āre, 1. v. n. To open wide the mouth."

hominum, gen. plur. of

homo.

homo, inis, comm. gen.: 1. Sing.: A person, or man generally; a human being.-2. Plur. a. Persons, men.-b. Mankind, men.

honor, ōris, m.: 1. Honour, respect, esteem, etc.-2. A mark, or token, of respect; an honour; an offering made in honour of some one :-honor mortis, the honour of death, i.e. shown to the dead, viz. funeral rites; v. 333.

[hospes, hospit-is, "a host-a guest hence, "a stranger, foreigner"] ("Of, or belonging to, a hospes"; hence) Foreign.

gen.

hos-tis, tis, comm. ("The eating one"; hence, a stranger, or foreigner," entertained as a "guest"; hence) 1. An enemy, or foe, of one's country. -2. In collective force: The enemy [prob. akin to Sans. root GHAS, " to eat "].

huc, adv. [for hoc, adverbial neut. acc. of hic, "this"] To this place, hither, in this direction.

hǎmandus, a, um, Gerund

hōra, æ, f. An hour ["pa]. horrend-um, adv. [adverbial neut. of horrend-us, "horrible"]ive of humo. Horribly, frightfully, fearfully.

horrendus, a, um: 1. Gerundive of horreo.-2. Pa.: ("To be shuddered at "; hence) Dreadful, terrible, fearful, etc.

horreo, no perf. nor sup., ère, 2. v. n. ("To stand erect or on end"; hence) 1. To bristle, be rough.-2. With Abl.: To be frightened by or at; to shudder, or be alarmed, at.

horresco, horrui, no sup., horrescère, 3. v. n. inch. [horreo, "to shudder"] To begin to shudder; to become terrified.

horr-Idus, Ida, Idum, adj. [horr-eo," to be of a rough appearance"]("Of a rough appearance"; hence) Dreadful, terrible, fearful, frightful.

horri-son-us, a, um, adj. [for horrid-sonus; fr. horrid-us, "dreadful"; son-o, "to sound"] Sounding dreadfully, giving forth a horrid sound.

horta-tor, tōris, m. [hort(a)or, "to exhort"; hence, "to encourage"] An encourager, inciter, instigator.

hor-tor, tatus sum, tāri, 1. v. dep. ("To instigate"; i.e) 1. To exhort.-2. To encourage [akin to op-viui, "to rouse "].

hospit-us, a, um, adj.

hum-ĕrus, ĕri, m. A shoulder [akin to u-os].

hŭm-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. [hum-us, "the ground"]("To put, etc., in the ground"; hence) To inter, bury.

hum-us, i, f. The ground :humi [§ 121, B, b], on the ground [akin to xau-ai," on the ground"].

hydra, æ, f. A hydra or water-serpent, killed by Hercules near, or at, lake Lernæ ["Spa].

hymenæus, i, m. [Hymenæus, "Hymenæus or Hymen," the god of marriage; hence] Sing. and Plur. Marriage, nuptials.

i, sing. pres. imperat. of eo. ibam, imperf. indic. of eo i-bi, adv. [pronominal root I] In that place; there.

Icărus, i, m. Icarus; the son of Dædalus; see Dædalus Iκapos].

ic-o, i, tum, ĕre, 3. v. a. To strike, smite.-Pass.: ic-or, tus sum, i [akin to Sans. root AGH, "to pierce"].

ictus, a, um, P. perf. pass. of

ico.

Idæ-us, i, m. [Ida-ns, "of, or belonging to, (Mount) Ida "j ("One belonging to Mount Ida",

Idaus; Priam's charioteer and herald.

i-dem, ĕă-dem, I-dem, pron. dem. [pronominal root I, with demonstrative suffix dem] 1. The same. As Subst. n.: The same thing.-2. When something new is added respecting a person or thing named : Likewise, also, moreover, etc. :- idem, he also, i.e. Anchises; v. 116.

Iens, ĕuntis, P. pres. of eo. i-gnārus, gnāra, gnārum, adj. [for in-guārus; fr. in, "not"; gnarus, "knowing"] 1. Not knowing, ignorant.-2. In adverbial force: Ignorantly, unwittingly.

ign-ĕus, ča, čum, adj. [ignis, fire"] Of, or belonging to, fire; fiery, etc.

ignis, is (Abl. igni, v. 742), m.: 1. Fire.-2. Flame:-sacri ignes, the sacred flames, i.e. the flames on the al: ar; v. 246 [akin to Sans. agni, "fire"].

The holm-oak,

ilex, ilīcis, m. or scarlet-oak. Ilium, li, n. Ilium; another name for Troy.-Hence, Iliacus, ăca, acum, adj. Of, or belonging to, Troy Trojan [IAtov, "the city of Ilus"; see Ilus].

III-ǎcus, ǎca, ǎcum; sce Ilium.

ille, illa, illud (Gen. illius; but, at v. 670, illius; Dat. Sing. illi; old Dat. Sing., olli, v. 321; Plur., ollis, v. 730), pron. dem. [perhaps for is-le] 1. That.-As Subst. That person or thing; he, she, itille. . . hic, the former

the latter.-2. Of some person or thing commonly known: The well known or famous.

[ocr errors]

il-lustr-is, e, adj. [for inlustr-is; fr. in, 'greatly"; lustr-o, "to illumine "](" Greatly illumined"; hence, " clear, bright"; hence) Renowned, famous, illustrions.

Ilus, i, m. Ilus; a son of Tros, founder of Ilium; see Assaracus [Jos].

Im-ago, aginis, f. ("That which imitates "; hence) 1. A form, appearance, image.-2. An apparition, phantom [root IM, akin to μμ-éoμai, "to imitate "]. bile, Imĭtā bilis,, adj. [imit(a)-or, "to imitate"] That may, or can, be imitated :--non imitabile, that cannot be imitated; v. 590. Im-itor, Itatus sum, ĭtāri, 1. v. dep. ("To make like"; hence) To imitate [root IM, akin to μiμéoμai].

im-ma-nis, ne, adj. ("Not to be measured"; hence) 1. Vast, huge, immense. 2. Wild, fierce; at v. 77 in adverbial force, wildly, fiercely.-3. Monstrous in its nature, etc.; horri ble, fr ghtful [for in-ma-nis; fr. in, "not"; Sans. root MÂ, "to measure"].

im-měmor, Gen. memoris, in, adj. [for in-memor; fr. "not"; měmor, "mindful "] Unmindful, forgetful of the past; v. 750.

im-mensus, mensa, mensum, adj. [for in-mensus; fr. in, "not"; mensus, "measured"] ("Unmeasured"; hence) 1. Vast, huge, boundless. 2. Of desire, etc. Immense, unbounded, etc.

im-mergo, mersi, mersum, mergere, 3. v. a. [for in-mergo; fr. In, "into"; me go, "to plunge"] To plunge an object into something, to immerse ;-at v. 174 with Abl. [§ 122].

immersĕram, pluperf. ind. of immergo.

"over

im-minĕo, no perf. nor sup., minere, 2. v. n. [for in-mìnĕo; fr. in, or towards "; minčo, "to project"]("To project over or towards "; hence) To hang over head, over-hang.

im-mitto, mīsi, missum, mittère, 3. v. a. [for in-mitto; fr. in, "into or within"; mitto, " to send"] 1. To send into or to.-2. With Personal pron. in reflexive force: To rush, or fling one's self, within.

im-mortālis, mortāle, adj. [for in-mortalis; fr. In, "not"; mortalis, "mortal "] Not mortal, undying.

impĕr-Ium, fi, n. [impĕr-o, "to command"] 1. A command, order, etc.-2. Power, authority. -3. Of reins as nearer Object with Dat. of remoter Object: To let loose for or give to:-classi immittit habenas, gives the reins to the fleet, i.e. crowds sail, the expression being taken from drivers giving horses their heads. -4. Dominion sovereignty. - 5. An empire.

im-plus, pla, plum, adj. [for in plus,; fr. in, "not"; pius, "holy"] Unholy, wicked, impious. im-pōno, posui, positum, põnĕre, 3. v. a. [for in-pōno; fr. in; pono, "to put or place"] 1. [in, "in"] To put, or place, in.— 2. [in, "upon"] a. With Dat. [$ 106, a]: Topt, or place, upon. b. To put, or set, over.-c. To impose.-Pass.: im-pōnor, põs. Itus sum, pōni.

Impositus, a, um, P. perf. pass. of impono. impūn-e, adv. [impūn-is, "without punishment"] Without hurt or harm, with impunity.

imus, a, um, sup. adj.: 1. Lowest, deepest. -2. Where a thing is lowest; i.e. the lowest part of that which is represented by the subst. to which it is in attribution. ( Pos.: infĕrus; Comp. inferior.)

in, prep. gov. abl. and acc.: 1. With Abl. a. In, within.-b. On, upon; see v. 20. c. Of circumstances, etc.: In, at.-2. En. VI.

[ocr errors]

G

With Acc. : a. Into.-b. On, upon.-c. Against.-d. Of time: (a) Into, within.-(b) Up to, till, until.-e. In regard to, in reference to.

In-ǎmābilis, ămăbile, adj. [în, "not"; ǎmābilis, "to be loved"] ("Not to be loved"; hence) Hateful, odious, detestable. Inanis, e, adj.: 1. Empty :tumulus inanis, an empty tomb, i.e. a cenotaph.-2. Vain, useless, to no purpose, ineffectual.-3. Of the winds: Light. -4. Lifeless, dead, devoid of life; shadowy, i.e. pertaining to the shades of the dead.

in-cānus, câna, cănum, adj. [In, in "augmentative force"; canus, 66 gray"] Quite gray,

hoary.

in-cen-do, di, sum, děre, 3. v. a. ("To put fire into "; hence) 1. To set on fire, burn.-2. To inflame, kindle with desire, etc. [for in-can-do; fr. in, "into ; root CAN, akin to xá-w, "to burn"].

inceptus, a, um, P. perf. pass. of incipio.

in-certus, certa, certum, adj. [in, "not"; certus, " sure"] 1. Not sure, uncertain, doubtful.-2. Of the moon: Dim, not clearly visible.

incest-o, āvi, ātum, åre, 1. v. a. [incest-ns, "polluted "] To make, or render, polluted; to pollute, defile.

inchŏo, āvi, ātum, āre, 1. v. a. To begin, commence: inchoat aras, begins altars, i. e. begins sacrifices, or to sacrifice; v. 252.

in-cipio, cepi, ceptum, cipĕre. 3. v. a. [for in-căplo; fr. in, "in"; căplo, "to take "] ("To take in" hand; hence) 1. To begin, commence.-2. Without Object: To begin to speak, to commence.-Pass.: in-cipior, ceptus sum, cìpi.

in-clūdo, clüși, clūsum. clua

« PreviousContinue »