Bian. I'll tell you, if you needs would be re solv'd; I held Fernando much the better man. Can you imagine, sir, the name of duke A bloodless lip, or such an untrimm❜d beard Duke. O my stars! Here's impudence above all history. Why, thou detested reprobate in virtue, Dar'st thou, without a blush, before mine eyes, Speak such immodest language? Bian. Dare? yes, 'faith, You see I dare: I know what you would say now; A scrambling foot.] i. e. a sprawling, shuffing foot: wearish is used by our old writers for wizened, withered, decayed, &c. -GIFFORD. The self-same appetite which led you on your friend: But to compare yourself with him! trust me, Duke. Excellent, excellent! the pangs of death Are music to this. Forgive me, my good Genius, I had thought A devil, worser than the worst in hell. Bian. Look, what I said, 'tis true; for, know it now: I must confess I miss'd no means, no time, He kept the laws of friendship, that my suit Nor did I ofter urge the violence Of my affection, but as oft he urged The sacred vows of faith 'twixt friend and friend: Yet be assured, my lord, if ever language Duke. Such another As thou art, miserable creature, would What witchcraft used the wretch to charm the heart* Of the once spotless temple of thy mind? You know the best, and worst, and all. Duke. Nay, then Thou tempt'st me to thy ruin. angel, Fair devil, in thy prayers reckon up Come, black The sum in gross of all thy† veined follies; As, were the sluices of thine eyes let up, Thy husband's bed; his, in whose breast thou sleep'st, His, that did prize thee more than all the trash * To charm the heart.] This reading has been made out of the old copy, which has "the art." I can think of no word nearer the traces of the original; and yet to "charm the heart of the temple of the mind," is an expression which will be as little admired as comprehended.-GIFFORD. Perhaps we should read ark. ↑ i. e. ingrained, as we say: follies that run in the blood. Bian. (opens her bosom.) I do; and to the point Of thy sharp sword, with open breast, I'll run Half way thus naked; do not shrink, Caraffa, This daunts not me: but in the latter act Of thy revenge, 'tis all the suit I ask— At my last gasp, to spare thy noble friend; For life to me, without him, were a death. Duke. Not this, I'll none of this; 'tis not so fit.— Why should I kill her? she may live and change, Or [Throws down his sword. Fior. (above.) Dost thou halt? faint coward, dost thou wish To blemish all thy glorious ancestors? Is this thy courage? Duke. Ha! say you so too? Give me thy hand, Bianca. Bian. Here. Duke. Farewell; Thus go in everlasting sleep to dwell; [Drams his dagger, and stabs her. Here's blood for lust, and sacrifice for wrong. Bian. 'Tis bravely done; thou hast struck home at once: Live to repent too late. Commend my love Duke. Sister, she's dead. Fior. Then, while thy rage is warm, Pursue the causer of her trespasses. * i. e. owns, possesses it. [Dies. + My tragedy to thee.] Bianca alludes either to her husband, or to Fiormonda, who from the gallery had urged on her murder with such violence.-GIFFORD. Duke. Good: I'll slack no time whilst I am hot in blood. [Takes up his sword and exit. Fior. Here's royal vengeance! this becomes the state Of his disgrace, and my unbounded hate. [Exit. SCENE II.—An Apartment in the Palace. FERNANDO: to him the DUKE, a sword in one hand, and a bloody dagger in the other. Duke. Stand, and behold thy executioner, Look here, 'tis written on my poniard's point, Wherein thy conscience, and the wrathful rod I see thou art arm'd; prepare, I crave no odds Fern. Duke, I fear thee not: But first I charge thee, as thou art a prince, To add affliction to thy trembling ghost, Look on my dagger's crimson dye, and judge. Duke. Not dead? yes, by my honour's truth: why, fool, Dost think I'll hug my injuries? no, traitor! |