. 'Then Ist PERSON. Cease for a moment the bitterness of thy lamentation : I hear a voice from heaven, חדל רגע מר מספרן אני קול משמיס שומע לאמר לי מעתה היו saying unto me , .. פ.are they that die in the Lord . אשרי הם ביהוה מתים: hovah gave, Jehovah hath taken away :” let us comfort ourselves with these faithful words: 1Vherefore , This virgin shall rise again from the dust, clothed with the garments of salvation, to meet Jehovah in the heavens and to be for ever with him; continually singing the עלמה זאת מעפר תקום בבגדי ישע לבושה לקראת יהוה בהשמים. ולהיות בו עד עולם שרה תמיד השיר יהוה הללו יה הללו יה: .. ! song of Jehovals , A sacred Ode on the marriage of the Duke of WIRTEMBURG with the - Princess Royal, May 18, 1797.* - A literal translation. Jehovah, taking a rib of Adam, made to him for a wife, joining their hand and their heart. יהוה לוקח צלע אדס עשה חוה יפת תאר Eve of a beautiful _ * By a most wonderful, unforeseen, change in the state of Europe, the Duke is now made King of Suabia by the most inveterate enemy of the British empire. Behold · Bless them, o Jehovah! I beseech thee, with a very numerous and prosperous seed! Grant them length of days, to bring them up in the fear of God! ברך המה יהוה אנה בזרע רב ומצליח מאר : תנה להם ארך ימים לגדל אתהם ביראת האל : And, when they are full of years, may they go down to their fathers in peace! And, when they hear the trump of God, may they all arise to everlasting glory! וכי שבעי שנים יהיו בשלום ירדו אל אבותם: וכי שמעו שופר האל יקומו כל לכבוד עולם : A sacred Ode, most humbly addressed to his Majesty, on our late NAVAE VICTORIES, particularly that of Lord Nelson, August 1, 1798. I will sing a new song to the God of heaven and earth. I will shout with the voice of thanksgiving to Jehovah, the Lord of hosts. אני אשיר השיר חדש לאל שמים והארץ: אני ארנן בקול תודה ליהוה אדון צבעות: hath shewn to all the people of this land!, How excellent is his mercy and lovingkindness to our good king and to his family! . How great is the goodness which he . מה רב טובו אשר עשה לכל עם הארץ הזאת: מה יקר חסדו ורחמו .למלך טובגו ומשפחתו: ' |