Page images
PDF
EPUB

AVERTISSEMENT DU LIBRAIRE.'

ES

Les éditions de la traduction d'Homère, par M. Bitaubé, étaient depuis long-temps épuisées. En réimprimant cet ouvrage, devenu classique, nous croyons satisfaire au désir du public, et particulièrement à celui des professeurs qui, dans divers Lycées, font usage de cette traduction, pour faciliter à leurs élèves la connaissance des beautés du plus grand des poëtes. Cette nouvelle édition, conforme à la précédente in-18, tant pour le fond que pour le style, a cependant sur elle l'avantage d'avoir été revue en entier par l'auteur, d'après le texte, avec toute l'exactitude dont il est capable; et ce nouvel examen l'a engagé à faire à sa traduction plusieurs corrections importantes, et des additions à ses remarques.

Les éditions de Joseph réimprimé tant de fois et traduit dans les principales langues de l'Europe, étaient également épuisées depuis long-temps. Les corrections que l'auteur a jugées propres à l'embellir encore, sont indiquées dans la préface placée à la tête de ce volume.

Les Bataves, ouvrage donné au public depuis peu d'années, et qui, répandu dans tous les pays où l'on cultive les lettres, est traduit en anglais et dans d'autres langues, présentent avec énergie un tableau fidèle d'une des plus mémorables époques de l'histoire; tableau qui ne peut qu'intéresser les cœurs sensibles, et sur-tout les

Imprimé en tête de l'édition publiée en 1804.

11

AVERTISSEMENT DU LIBRAIRE.

ames pénétrées des principes les plus sages de la politique et de la morale. Cet ouvrage, auquel l'auteur a fait des corrections considérables, paraît dans cette nouvelle édition sous un jour plus avantageux.

La traduction du poëme d'Herman et Dorothée, jointe à un grand nombre de Mémoires de littérature, lus par M. Bitaubé, soit à l'Institut de France, soit à l'Académie de Berlin, forment le dernier volume de cette collection.

Nous n'avons pas ajouté à cette nouvelle édition plusieurs manuscrits qui ont été annoncés dans le catalogue de la bibliothèque de M. Bitaubé; il ne les avait pas jugés dignes d'être imprimés, parce qu'ils étaient écrits dans sa jeunesse : nous nous faisons un devoir d'exécuter les dernières volontés de cet homme respectable.

Ne doutant pas de l'accueil favorable que le public accordera à ce recueil, qu'il nous soit permis de nous applaudir du zèle qui nous en a fait entreprendre l'impression, et qui nous porte à offrir aux gens d'un goût solide et à mettre sous les yeux de la jeunesse une collection d'ouvrages reconnus utiles pour la culture des lettres et pour celle des mœurs.

J. G. DENTU.

[graphic][merged small][subsumed][merged small]
« PreviousContinue »