The Cambridge Examiner, Volume 4J. Palmer, 1884 - Education, Higher |
From inside the book
Results 1-5 of 92
Page 12
... Translate , with explanatory notes where necessary : - March , Anglo - Saxon Reader , Chronicle , A.D. 991 , 1066 . Gregory , p . 35 , ll . 1—14 ; p . 36 , ll . 1—19 . Translate at sight , and explain the words in italics : - pá sáem ...
... Translate , with explanatory notes where necessary : - March , Anglo - Saxon Reader , Chronicle , A.D. 991 , 1066 . Gregory , p . 35 , ll . 1—14 ; p . 36 , ll . 1—19 . Translate at sight , and explain the words in italics : - pá sáem ...
Page 13
... Translate : - : - Anaxagoras philosophus illustris erat , non modo prae opibus et genere , sed etiam ob animum sapientem . Ut sese studiis omnino dederet , amicis opes suas tradidit , et Athenas adiit . Quo ubi pervenit , apud eum ...
... Translate : - : - Anaxagoras philosophus illustris erat , non modo prae opibus et genere , sed etiam ob animum sapientem . Ut sese studiis omnino dederet , amicis opes suas tradidit , et Athenas adiit . Quo ubi pervenit , apud eum ...
Page 14
... Translate and decline camp , country , levy , plain , burden , hunger . 3. Write down the imperfect subjunctive ( 1st person ) , passive , and the passive participle discindo , cogo , aperio , farcio , cano , cleno , fulgeo . 4. Translate ...
... Translate and decline camp , country , levy , plain , burden , hunger . 3. Write down the imperfect subjunctive ( 1st person ) , passive , and the passive participle discindo , cogo , aperio , farcio , cano , cleno , fulgeo . 4. Translate ...
Page 15
... Translate , with brief notes : - VIRGIL , Aeneid , VII . 563-584 . HORACE , Ars Poetica , 289-301 . 4. What are the principal uses of ne and -ne ; nemo and nullus ; et and -que ; vel and -ve . 5. Translate : - Nor do I agree with those ...
... Translate , with brief notes : - VIRGIL , Aeneid , VII . 563-584 . HORACE , Ars Poetica , 289-301 . 4. What are the principal uses of ne and -ne ; nemo and nullus ; et and -que ; vel and -ve . 5. Translate : - Nor do I agree with those ...
Page 16
... Translate into English : - νεανίσκος τις ἐν τῇ Ἑλλάδι ποτε ἦν , ὀνόματι Μελέαγρος , καλός τε καὶ ἀγαθὸς , ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ Οἰνεὺς ἐβασίλευε Καλυδώνος . περὶ τούτου οὖν λόγος τις ἔστι τῶν πάλαι ποιητῶν , ὡς , παῖς ὢν νεογενὴς , ἔκειτο ...
... Translate into English : - νεανίσκος τις ἐν τῇ Ἑλλάδι ποτε ἦν , ὀνόματι Μελέαγρος , καλός τε καὶ ἀγαθὸς , ὁ δὲ πατὴρ αὐτοῦ Οἰνεὺς ἐβασίλευε Καλυδώνος . περὶ τούτου οὖν λόγος τις ἔστι τῶν πάλαι ποιητῶν , ὡς , παῖς ὢν νεογενὴς , ἔκειτο ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aeneid ALFRED MILNES Anglo-Saxon BOOK BOOKS OF SAMUEL BOTANY Cæsar CAMBRIDGE EXAMINER chief Christ circle Crown 8vo CULTURGESCHICHTLICHE NOVELLEN declension Decline Define Describe difference Edition ELEMENTARY England English Grammar English History English Language equal essay EURIPIDES Explain the following Explain the terms Find gender GEOGRAPHY German Give examples Give the principal given HECUBA Higher Local Higher Mathematics Illustrate your answer inclusive Junior and Senior Junior Paper KNIGHT'S TALE language Latin Le Bourgeois Gentilhomme London meant method Miss Music Name notes nouns Parse fully PATERNOSTER SQUARE PICCIOLA plane plural Political Economy prove rectangle contained reign Religious Knowledge right angles Schools sentences Show sides SOPHOCLES straight line subjects subjunctive SWAN SONNENSCHEIN THUCYDIDES triangle verbs VIRGIL Write a short XENOPHON ἄν γὰρ δὲ ἐν καὶ μὲν μὴ οἱ οὐ οὐκ οὖν τὰ τὴν τῆς τὸ τοῦ τῶν ὡς
Popular passages
Page 186 - For woman is not undevelopt man, But diverse : could we make her as the man, Sweet love were slain : his dearest bond is this, Not like to like, but like in difference. Yet in the long years liker must they grow ; The man be more of woman, she of man ; He gain in sweetness and in moral height, Nor lose the wrestling thews that throw the world ; She mental breadth, nor fail in childward care...
Page 29 - IF a straight line touch a circle, and from the point of contact a straight line be drawn at right angles to the touching line, the centre of the circle shall be in that line.
Page 121 - If a straight line be divided into two equal parts, and also into two unequal parts, the rectangle contained by the unequal parts, together with the square on the line between the points of section, is equal to the square on half the line.
Page 100 - To-day, my lord of Amiens and myself Did steal behind him, as he lay along Under an oak, whose antique root peeps out Upon the brook that brawls along this wood...
Page 252 - In every triangle, the square on the side subtending an acute angle, is less than the squares on the sides containing that angle, by twice the rectangle contained by either of these sides, and the straight line intercepted between the perpendicular let fall on it from the opposite angle, and the acute angle. Let ABC be any triangle, and the angle at B an acute angle; and on BC one of the sides containing it, let fall the perpendicular...
Page 237 - Forthwith a guard at every gun was placed along the wall ; The beacon blazed upon the roof of Edgecumbe's lofty hall ; Many a light fishing-bark put out to pry along the coast, And with loose rein and bloody spur rode inland many a post.
Page 121 - If a straight line touch a circle, and from the point of contact a straight line be drawn cutting the circle, the angles which this line makes with the line touching the circle shall be equal to the angles which are in the alternate segments of the circle.
Page 73 - AB be the given straight line ; it is required to divide it into two parts, so that the rectangle contained by the whole, and one of the parts, shall be equal to the square of the other part.
Page 165 - IF a side of any triangle be produced, the exterior angle is equal to the two interior and opposite angles ; and the three interior angles of every triangle are equal to two right angles.
Page 121 - Similar polygons may be divided into the same number of similar triangles, having the same ratio to one another that the polygons have ; and the polygons have to one another the duplicate ratio of that which their homologous sides have.