Results 1-5 of 21
Greie is the subjunctive form of the old, and now obsolete, verb greien, to be
agreeable to, to gratify, to please, from the old French gr&, inclination, yet
surviving in ban gri, mal gre, agreer &c., and grounded in the Latin gratus. Grein
is a term for ...
Kroocken, krooken, kroken are the same word, and grounded in krucke, kruk (
crutch, in the sense of a staff with a crooked handle, in Latin crux) ; but is as the
more ancient kro-ig in the adjective sense of bent, curled. Of kroocken we have
... ;his abject slavery and disgraceful way of life. Dood, 'death, as dissolution, and
grounded in the same tliema as douwen, daauwen, to thaw, to dissolve And
death 42 ARCHEOLOGY Of YOU MIGHT AS WELL KILL A MAN AS FRIGHTEN ...
... grounded in Tag, Rag, and Bob-tail, the supposed names of three kinds of
vulgar dogs, and so rabble! See Thomson's Etymons. A MARE'S NEST. He has
found a mare's nest, is a well known way of saying he has found nothing which
to those preferred to others. Puick, puik, prime, choice, and grounded in picken,
pikken, to fix upon, to pick up or out. We say to pick and chuse ; in the sense of, to
select: but the phrase is a travesty of te picken keus; q. e. to fix upon the choice; ...
What people are saying - Write a review
Anyone who has enjoyed the mad book of "French" nursery rhymes, "Mots d'Heures: Gousses, Rames" by Luis van Rooten will love this account of the "Dutch" origins of, not only old English nursery rhymes, but also common phrases like "Raining cats and dogs", expressed in real Dutch words that sound like the original, but translate as something quite different!
It's a long read, and probably more meaningful if you speak Dutch, but good for a straight-faced laugh, if you know what I mean!
I was also impressed by some of the nursery rhymes that haven't survived into modern English, because they are so politically incorrect.