LXXXII As under cover of departing Day Once more within the Potter's house alone LXXXIII Shapes of all Sorts and Sizes, great and small, And some loquacious Vessels were; and some Said one among them LXXXIV "Surely not in vain My substance of the common Earth was ta'en LXXXV Then said a Second - "Ne'er a peevish Boy Will surely not in after Wrath destroy." LXXXVI After a momentary silence spake Some Vessel of a more ungainly Make; "They sneer at me for leaning all awry: What! did the Hand then of the Potter shake?" LXXXVII Whereat some one of the loquacious Lot I think a Súfi pipkin - waxing hot "All this of Pot and Potter-Tell me then, Who makes - Who sells - Who buys - Who is the Pot?" LXXXVIII "Why," said another, "Some there are who tell Of one who threatens he will toss to Hell The luckless Pots he marr'd in making- Pish! He's a Good Fellow, and 'twill all be well." LXXXIX "Well," murmur'd one, "Let whoso make or buy, My Clay with long Oblivion is gone dry: But fill me with the old familiar Juice, Methinks I might recover by and by." XC So while the Vessels one by one were speaking, And then they jogg'd each other, "Brother! Brother! Now for the Porter's shoulder-knot a-creaking!" XCI Ah, with the Grape my fading Life provide, XCII That ev'n my buried Ashes such a snare XCIII Indeed the Idols I have loved so long Have done my credit in Men's eyes much wrong: Have drown'd my Glory in a shallow Cup, And sold my Reputation for a Song. XCIV Indeed, indeed, Repentance oft before I swore - but was I sober when I swore? And then and then came Spring, and Rose-in-hand My threadbare Penitence apieces tore. XCV And much as Wine has play'd the Infidel, XCVI Yet Ah, that Spring should vanish with the Rose! XCVII Would but the Desert of the Fountain yield XCVIII Would but some wingèd Angel ere too late And make the stern Recorder otherwise XCIX Ah, Love! could you and I with Him conspire C Yon rising Moon that looks for us again Through this same Garden — and for one in vain! CI And when like her, oh Sáki, you shall pass OVID OVID, one of the most renowned of Roman poets. Born at Sulmo, March 20, 43 B.C.; died at Tomi, on the Danube, 18 A.D. Author of "Metamorphoses," the "Calendar," "Epistles," and "Tristia." His writings are among the classics of the Latin language. A man of great wit and culture, a friend of Horace, and a favorite in court circles at Rome, he was suddenly, and for some mysterious cause, banished by the Emperor Augustus to the very frontier of the empire. From this wretched outpost of civilization he wrote many pitiful appeals to the Emperor for pardon and permission to return, but in vain; and he died in exile after a banishment of ten years. BAUCIS AND PHILEMON Two neighboring trees, with walls encompass'd round, I saw the place and them, by Pittheus sent To Phrygian realms, my grandsire's government. One laid aside his thunder, one his rod; A homely shed; the roof, not far from ground, Inviting each his weary limbs to rest. But ere they sat, officious Baucis lays Two cushions stuff'd with straw, the feet to raise; It smokes, and then with trembling breath she blows, With brushwood and with chips she strengthens these, |