Notes of a twelve years' voyage of discovery in the first six books of the EneisMeinhold and Sons, 1853 |
From inside the book
Results 1-5 of 47
Page 22
... Eneas's fleet in order to sink it , were , as it seems to me at least , if not absolutely awkward , certainly not very ele- gant ; thirdly , it is not probable that Juno having taken the utmost pains in the two immediately preceding ...
... Eneas's fleet in order to sink it , were , as it seems to me at least , if not absolutely awkward , certainly not very ele- gant ; thirdly , it is not probable that Juno having taken the utmost pains in the two immediately preceding ...
Page 32
... Eneas knew that , even if he had died on the plains of Troy , it was by no means certain that his body would have had burial . The other ground which has been assigned for Eneas's emotion , viz . the reflection that death by shipwreck ...
... Eneas knew that , even if he had died on the plains of Troy , it was by no means certain that his body would have had burial . The other ground which has been assigned for Eneas's emotion , viz . the reflection that death by shipwreck ...
Page 114
... Eneas's speech ascribing divinity to her . 343 . GENUS INTRACTABILE BELLO I am decided by the so similar phrase , genus insupe- rabile bello ' ( En . IV . 40 ) applied to the ' Gætulæ urbes ' , to take part with Heyne against Wagner ...
... Eneas's speech ascribing divinity to her . 343 . GENUS INTRACTABILE BELLO I am decided by the so similar phrase , genus insupe- rabile bello ' ( En . IV . 40 ) applied to the ' Gætulæ urbes ' , to take part with Heyne against Wagner ...
Page 120
... Eneas's attention to them ; they are LAETANTES AGMINE , rejoicing in a body : in the words ETHERIA . . . . VIDENTUR she describes their previous misfortune and escape witnessed both by herself and Eneas ; and in the words UT REDUCES ...
... Eneas's attention to them ; they are LAETANTES AGMINE , rejoicing in a body : in the words ETHERIA . . . . VIDENTUR she describes their previous misfortune and escape witnessed both by herself and Eneas ; and in the words UT REDUCES ...
Page 136
... Eneas is expecting and recognizes ; it is , there- fore , placed first : PULCHERRIMA follows next , because the queen's beauty was almost of necessity the im- mediately succeeding idea in Eneas's mind ; and the name , DIDO , is placed ...
... Eneas is expecting and recognizes ; it is , there- fore , placed first : PULCHERRIMA follows next , because the queen's beauty was almost of necessity the im- mediately succeeding idea in Eneas's mind ; and the name , DIDO , is placed ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Alfieri Anchises ARMA ATQUE auras Bersmann Burmann CAELUM caput Cerda clause Comm commentators Compare Creusa Daniel Heinsius Dido Dido's Dresden Eneas Eneas's Eneis enim Epist erat etiam exactly express FATA FATO FERRO fluctus Foggini Forbiger Gudian HAEC Heinsius Heroid Heyne HINC ILLA instar inter interpretation IPSE Juno Jupiter Ladewig Leipzig littora LUMINA manu meaning Medicean Metam mihi Modena neque numen numine NUNC object observe omnes OVID Pallas passage pater PELAGO Petrarchian Pierius PLIN poet poetical quae quam quod quoted reader reading Roman sciz secondly sense sentence Servius SIDERA similar Sinon SINUS STAT Statius sunt tamen TANTUM temple term terra Theb Thirdly tibi Timavus trabes Trojans Troy UMBRAS UMBRIS UNDA venti verb VERO vers verse VIAM VIII Virg Virgil VIRUM Voss Wagner whole winds words δε
Popular passages
Page 13 - My story being done, She gave me for my pains a world of sighs: She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange; 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful...
Page 41 - She looks a sea Cybele, fresh from ocean, Rising with her tiara of proud towers At airy distance, with majestic motion, A ruler of the waters and their powers...
Page 31 - Jovemque concilias, tu das epulis accumbere divom, nimborumque facis tempestatumque potentem.' 80 Haec ubi dicta, cavum conversa cuspide montem impulit in latus : ac venti, velut agmine facto, qua data porta, ruunt et terras turbine perflant...
Page 41 - Scipios' tomb contains no ashes now; The very sepulchres lie tenantless Of their heroic dwellers: dost thou flow. Old Tiber! through a marble wilderness? Rise, with thy yellow waves, and mantle her distress.
Page 54 - Thus Satan, talking to his nearest mate, With head up-lift above the wave, and eyes That sparkling blazed ; his other parts besides Prone on the flood, extended long and large, Lay floating many a rood...
Page 106 - Notre chair change bientôt de nature : notre corps prend un autre nom; même celui de cadavre, dit Tertullien, parce qu'il nous montre encore quelque forme humaine, ne lui demeure pas longtemps : il devient un je ne sais quoi, qui n'a plus de nom dans aucune langue...
Page 9 - Dat tecto ingentem, mox aere lapsa quieto Radit iter liquidum, celeres neque commovet alas : Sic Mnestheus, sic ipsa fuga secat ultima Pristis Aequora, sic illam fert impetus ipse volantem.
Page 32 - O'er bog or steep, through strait, rough, dense, or rare, With head, hands, wings, or feet, pursues his way, And swims, or sinks, or wades, or creeps, or flies.
Page 91 - For who, to dumb forgetfulness a prey, This pleasing anxious being e'er resign'd, Left the warm precincts of the cheerful day, Nor cast one longing...
Page 73 - Within a long recess there lies a bay, An island shades it from the rolling sea, And forms a port secure for ships to ride, Broke by the jutting land on either side: In double streams the briny waters glide. Betwixt two rows of rocks, a sylvan scene Appears above, and groves for ever green...