Select English Poems: With Gaelic Translations, [arranged on Opposite Pages.] Also Several Pieces of Original Gaelic Poetry |
From inside the book
Results 1-5 of 38
Page 15
... bhios siorruidh ann an rioghachd na glòir . AN AGHAIDH SAINNT . Ri comhairl ' Chalum Chille a Hunaild éisd , ' S ri d ' charaid aom do chluas gu toileach , geur ; Mo chainnt cha bhi le loinnir fòghlum cruaidh . An ni their gràdh ni mi ...
... bhios siorruidh ann an rioghachd na glòir . AN AGHAIDH SAINNT . Ri comhairl ' Chalum Chille a Hunaild éisd , ' S ri d ' charaid aom do chluas gu toileach , geur ; Mo chainnt cha bhi le loinnir fòghlum cruaidh . An ni their gràdh ni mi ...
Page 25
... bhios t - uchd air teachd la saorsa do gach traill ! Ni t'inntinn uaill ' s na tonnan mear , a bhuaileas air an traigh ; Mar oran binn bidh fuaim nan gaoth ' ni mire feadh do chiabh , A's nadur fein , ' s gach duil ' na com , sior ...
... bhios t - uchd air teachd la saorsa do gach traill ! Ni t'inntinn uaill ' s na tonnan mear , a bhuaileas air an traigh ; Mar oran binn bidh fuaim nan gaoth ' ni mire feadh do chiabh , A's nadur fein , ' s gach duil ' na com , sior ...
Page 31
... bhios gach dùil ' Nan tosd a ' feitheamh foillseachaidh do rùin ; Ach thus ' is glic gach uair ' n uair bheuchdas fuaim An tàirneinich a ' marcachd neula luath ; ' S an uair a ghluaiseas rionnagan na h - oidhch ' , A's lòchran mòr an là ...
... bhios gach dùil ' Nan tosd a ' feitheamh foillseachaidh do rùin ; Ach thus ' is glic gach uair ' n uair bheuchdas fuaim An tàirneinich a ' marcachd neula luath ; ' S an uair a ghluaiseas rionnagan na h - oidhch ' , A's lòchran mòr an là ...
Page 35
... bhios gu bràth neo - f hann ; ' S a bhios le ' m mòrachd àrd ' an glòir ' s an cliù , Ach bhios ni ' s àird ' a'm maitheas gràsmhor ' s fiù ; ' Sa riaghlas thairis air an talamh mhòr , ' S do ' m bi a chaoidh , o linn gu linn , mòr ...
... bhios gu bràth neo - f hann ; ' S a bhios le ' m mòrachd àrd ' an glòir ' s an cliù , Ach bhios ni ' s àird ' a'm maitheas gràsmhor ' s fiù ; ' Sa riaghlas thairis air an talamh mhòr , ' S do ' m bi a chaoidh , o linn gu linn , mòr ...
Page 37
... bhios mairionn c'àit ' idir an seall ? 66 O ! teich - sa , " deir m ' anam gu casan do Shlàn'ir , Dean maitheanas asluchadh , ' s creid ann a ghràdh ; Oir annsan tha slàint ' agus lànachd gun traoghadh , A's t'aoibhneas bidh mairionn ...
... bhios mairionn c'àit ' idir an seall ? 66 O ! teich - sa , " deir m ' anam gu casan do Shlàn'ir , Dean maitheanas asluchadh , ' s creid ann a ghràdh ; Oir annsan tha slàint ' agus lànachd gun traoghadh , A's t'aoibhneas bidh mairionn ...
Other editions - View all
Select English Poems: With Gaelic Translations, Arranged on Opposite Pages ... Archibald Sinclair No preview available - 2009 |
Select English Poems: With Gaelic Translations; Arranged On Opposite Pages ... Archibald Sinclair No preview available - 2020 |
Select English poems with Gaelic translations arranged on opposite pages ... Archibald Sinclair No preview available - 1862 |
Common terms and phrases
agus àigh air falbh air gach àird anns gach àrd bàs beò bhàis bheil bheir bhios bidh biodh blàth bròn buaidh buan ceann cha'n chaidh chuir chum chur cliù Criosd cruaidh Dhé dhéigh dhomh dhuit dlùth do'n dòchas duine feadh féin Feuch fhuair fo'n fòs fuaim fuath gach géill gheibh ghrian glòir gràdh gu bràth gu léir gu luath gu mear gu'm gu'n làimh làn lasair leat leis Lord mach measg mòr mu'n cuairt N uair neach nèamh neart o'er oidhch pìobaireachd Righ rinn robh ruith saor seach seinn sgeul sinn sinn féin sìos sìth slàint sluagh soul speur sruth tàmh teachd tha'n thar thee thig thog thou thug thuit tìr toirt treun trom truagh truas uaigh uair uile
Popular passages
Page 78 - O, young Lochinvar is come out of the west, Through all the wide Border his steed was the best ; And save his good broad-sword he weapon had none, He rode all unarmed, and he rode all alone. So faithful in love, and so dauntless in war, There never was knight like the young Lochinvar.
Page 32 - Inclined to tarry there ; For why? — his owner had a house Full ten miles off, at Ware. So like an arrow swift he flew, Shot by an archer strong ; So did he fly — which brings me to The middle of my song. Away went Gilpin out of breath, And sore against his will, Till at his friend the calender's His horse at last stood still.
Page 68 - Thou, O Christ ! art all I want ; More than all in Thee I find ; Raise the fallen, cheer the faint, Heal the sick, and lead the blind : Just and holy is Thy name ; I am all unrighteousness ; False and full of sin I am, Thou art full of truth and grace.
Page 192 - Lord, it is my chief complaint, That my love is weak and faint ; Yet I love thee and adore, Oh for grace to love thee more ! + CXIX.
Page 28 - Good lack ! quoth he, yet bring it me, My leathern belt likewise, In which I bear my trusty sword When I do exercise.
Page 24 - And we will then repair Unto the Bell at Edmonton All in a chaise and pair. My sister, and my sister's child, Myself and children three, Will fill the chaise; so you must ride On horseback after we.
Page 78 - I long woo'd your daughter, my suit you denied — Love swells like the Solway, but ebbs like its tide — And now am I come, with this lost love of mine, To lead but one measure, drink one cup of wine. There are maidens in Scotland more lovely by far That would gladly be bride to the young Lochinvar.
Page 94 - Hurl'd headlong flaming from the ethereal sky, With hideous ruin and combustion, down To bottomless perdition ; there to dwell In adamantine chains and penal fire, Who durst defy the Omnipotent to arms.
Page 190 - Come near and bless us when we wake, Ere through the world our way we take ; Till in the ocean of Thy love We lose ourselves in heaven above.
Page 106 - Hark ! hark ! to God the chorus breaks, From every host, from every gem : But one alone the Saviour speaks, It is the Star of Bethlehem.