Page images
PDF
EPUB

Terra procul vastis colitur Mavortia campis, Thraces arant, acri quondam regnata Lycurgo; Hospitium antiquum Troja, sociique Penates, Dum fortuna fuit. Feror huc, et littore curvo Mania prima loco, fatis ingressus iniquis: Eneadasque meo nomen de nomine fingo. Sacra Dionææ matri divisque ferebam Auspicibus cœptorum operum; superoque nitentem Calicolûm regi mactabam in littore taurum. Fortè fuit juxtà tumulus, quo cornea summo Virgulta, et deusis hastilibus horrida myrtus. Accessi; viridemque ab humo convellere silvam Conatus, ramis tegerem ut frondentibus aras, Horrendum et dictu video mirabile monstrum: Nam quæ prima solo ruptis radicibus arbos Vellitur, huic atro liquuntur sanguine guttæ, Et terram tabo maculant. Mihi frigidus horror

Et, sur l'onde exilé, j'emmène en d'autres lieux,

Et mon père, et mon fils, et mon peuple, et mes dieux. Bien loin de ma patrie est une vaste terre, Que consacra Lycurgue au grand dieu de la guerre : Dans des temps plus heureux, les dieux hospitaliers Unissoient les Troyens à ces peuples guerriers. Hélas! j'y fus suivi par mon destin funeste! Des malheureux Troyens j'y rassemble le reste: Sur la rive des mers, un nouvel Ilion, Élevé par mes mains, avoit reçu mon nom. A la belle Vénus, aux dieux dont les auspices Sont aux nobles projets funestes ou propices, J'offre mon humble hommage, et le sacré couteau Immole à Jupiter un superbe taureau. J'apperçois une tombe, où, de leur chevelure, Le cornouiller, le myrte étalent la verdure: Mes mains les destinoient aux autels de mes dieux, Lorsqu'un soudain prodige est offert à mes yeux. Du premier arbrisseau que mon effort détache, Un suc affreux jaillit sous la main qui l'arrache, Et rougit, en tombant, le sol ensanglanté. Un froid soudain saisit mon cœur épouvanté;

Membra quatit, gelidusque coit formidine sanguis, Rursus et alterius lentum convellere vimen Insequor, et causas penitùs tentare latentes; Ater et alterius sequitur de cortice sanguis. Multa movens animo, Nymphas venerabar agrestes, Gradivumque patrem, Geticis qui præsidet arvis, Rite secundarent visus, omenque levarent. Tertia sed postquam majore hastilia nisu Aggredior, genibusque adversæ obluctor arenæ, Eloquar, an sileam? gemitus lacrymabilis imo Auditur tumulo, et vox reddita fertur ad aures: Quid miserum, Ænea, laceras? jam parce sepulto; Parce pias scelerare manus. Non me tibi Troja Externum tulit, aut cruor hic de stipite manat. Heu! fuge crudeles terras, fuge littus ayarum. Nam Polydorus ego: hîc confixum ferrea texit Telorum seges, et jaculis increvit acutis. Tum verò ancipiti mentem formidine pressus

Je tressaille d'horreur; mais ma main téméraire

De ce prodige affreux veut sonder le mystère :
Je tente d'arracher un second arbrisscau,
Un nouveau sang jaillit d'un arbuste nouveau.
Tremblant, j'offre mes vœux aux nymphes des bocages,
Au fier dieu des combats ; et mes pieux hommages
Sollicitent des dieux un présage plus doux ;

[ocr errors]

Et déjà sur la tombe appuyant mes genoux,
Luttant contre la terre, et redoublant de force,
D'un troisième arbrisseau ma main pressoit l'écorce,
Quand du fond du tombeau (j'en tremble encor d'effroi)
Une voix lamentable arrive jusqu'à moi :

« Fils d'Anchise, pourquoi, souillant des mains si pures, » Viens-tu troubler mon ombre, et rouvrir mes blessures? » Hélas! respecte au moins l'asile du trépas :

» D'un insensible bois ce sang ne coule pas. » Cette contrée a vu terminer ma misère;

» Mais celle où tu naquis ne m'est point étrangère : Épargne donc ma cendre, ô généreux Troyen!

[ocr errors]

» Ma patrie est la tienne, et ce sang est le mien. » Ah! fuis ces lieux cruels, fuis cette terre avare: J'y péris immolé par un tyran barbare.

[ocr errors]

Obstupui, steteruntque comæ, et vox faucibus hæsit.

Hunc Polydorum auri quondam cum pondere magno

Infelix Priamus furtim mandarat alendum

Threïcio regi, quum jam diffideret armis
Dardaniæ, cingique urbem obsidione videret.
Ille, ut opes fractæ Teucrùm, et fortuna recessit,
Res Agamemnonias victriciaque arma secutus,
Fas omne abrumpit, Polydorum obtruncat, et auro
Vi potitur. Quid non mortalia pectora cogis,
Auri sacra fames? Postquam pavor ossa reliquit,
Delectos populi ad proceres, primùmque parentem
Monstra deûm refero, et quæ sit sententia

posco.

Omnibus idem animus sceleratâ excedere terrâ,
Linqui pollutum hospitium, et dare classibus austros.
Ergo instauramus Polydoro funus, et ingens
Aggeritur tumulo tellus; stant Manibus aræ,
Cæruleis mæstæ vittis atrâque cupresso;
Et circùm Iliades crinem de more solutæ.

« PreviousContinue »