BARNABÆ ITINERARIUM. PARS II. Mirtil. FAUSTE (Fastule) rediisti, Narra (precor) quo venisti, Villos, vicos visitasti, Coetus, situs peragrasti, Certe scis ab Aquilone, Multum mali, parvum boni. Faustul. Ille ego sum qui quondam, Crines, mores, vestes nondum Sunt mutatæ, nam recessi, 3 BARNABY'S JOURNAL. PART II. Mirtil. YOUNG Fauste, happily returned; Faustul. What I was once, same I am now, Hair, conditions, garments too; Yea, there's no man justly doubteth, These the same shoes I went out with: And for comb I ne'er us'd any, Lest I lost some of my money. Sed arrectis auribus audi, Quid dilexi, quicquid odi, Pontes, fontes, montes, valles, Castas, cautas, meretrices. Dicam (quod mirandum) verum, Capite capto, sum Lysandro : Puto me capturum Rhesum : * Anglia, mons, fons, pons, ecclesia, fœmina, lana. But attend me, and partake it, What I loved, what I hated, Bridges*, fountains, mountains, vallies, * England, amongst all nations, is most full Of hills, wells, bridges, churches, women, wool. E Sed ne tibi gravior essem, Nunc descendam ad progressum. Primò occurrit peregranti Oppidum* Joannis Ganti, Sedes nota et vetusta, Mendicantibus onusta, Janitorem habens qualem Mundus vix ostendet talem. Veni Ashton, ubi vinum, Militem, et heroinam, Clarum, charum, et formosam, Veni Garstang, ubi malè Intrans forum bestiale, Forte vacillando vico Huc et illuc cum amico, * Scinditur à clivo turris, bitumine murus; Menia sic propriis sunt redditura rogis. |