The oil of malt, and juice of spritely nectar Have made my muse more valiant than Hector. O'erflowing cups, whom have they not made learned? Full-blown my veins are, and so well they may, With brimming healths of wine drunk yesterday. If thou dost love thy flock, leave off to pot. THE END. 168 BESSIE BELL: Cantio Latinè Versa, alternis Vicibus et modernis Vocibus decantanda. AUTHORE CORYMBÆO. Damatas. Eliza-Bella. I. Dam. BELLULA BELLA, mi puella, Tu me corde tenes, O si clausa simus cella Mars et Lemnia Venus! Tanto mî es, quanti tua res, 169 BESSY BELL: To be sung in altern Courses and modern Voices. BY CORYMBÆUS. Damatas. Eliza-Bella. I. Dam. My bonny Bell, I love thee so well, I would thou wad scund alang hither, Dear art' to me as thy geer's to thee, This place it is private, 'tis folly to drive it, P II. Bel. Crede Damætas, non finit ætas Ferre Cupidinis ignem, Vir verè lætus intende pecus Cura et carmine dignum. Non amo te, ne tu ames me, III. Dam. Virginis vita fit inimica Principi, patriæ, proli, In orbe sita ne sis invita Aspice vultum numine cultum, Flore, colore jucundum, II. Bell. Trust me, Damatas, youth will not let us Yet to be singed with Love's taper, Bonny blithe swainlin, intend thy lambkin, Then lie still with one, I'd rather have none, III. Dam. To lead apes in hell, it will not do well, 'Tis an enemy to procreation, In the world to tarry, and never to marry, See my count'nance merry, cheeks red as cherry, This place it is private, 'tis folly to driveit, |