Les Bucoliques de Virgile |
From inside the book
Results 1-5 of 71
Page 10
... jour d'oc- tobre , l'an de Rome 684 , sous le consulat de Pompée et de Crassus , dans un petit village aujourd'hui connu sous le nom de Pétula , autrefois nommé Andes , et très - proche de Mantoue , capitale de la nouvelle Étrurie ...
... jour d'oc- tobre , l'an de Rome 684 , sous le consulat de Pompée et de Crassus , dans un petit village aujourd'hui connu sous le nom de Pétula , autrefois nommé Andes , et très - proche de Mantoue , capitale de la nouvelle Étrurie ...
Page 12
... jour au bord d'une rivière ; l'autre dans un fossé . Un peuplier prit racine au lieu même où Virgile naquit , et l'on attribuait à cet arbre des vertus surnaturelles ; Hérodote nous apprend qu'Homère eut éga- lement son peuplier qu'on ...
... jour au bord d'une rivière ; l'autre dans un fossé . Un peuplier prit racine au lieu même où Virgile naquit , et l'on attribuait à cet arbre des vertus surnaturelles ; Hérodote nous apprend qu'Homère eut éga- lement son peuplier qu'on ...
Page 20
... jour : éclaircis mes >> doutes . >> Virgile , étonné par le sérieux d'une question si positive et si bizarre , répondit en souriant : « je dirais fran- >> chement ce que je pense , mais je souhaiterais que la per- » mission m'en fût ...
... jour : éclaircis mes >> doutes . >> Virgile , étonné par le sérieux d'une question si positive et si bizarre , répondit en souriant : « je dirais fran- >> chement ce que je pense , mais je souhaiterais que la per- » mission m'en fût ...
Page 26
... tempêtes , » Grondent la nuit , ' cessent le jour , » César et Jupiter semblent durant nos fêtes >> Se partager le monde , et régner tour à tour . Le triumvir voulut connaître l'auteur de cette ingénieuse flatterie . 26 PRÉCIS HISTORIQUE.
... tempêtes , » Grondent la nuit , ' cessent le jour , » César et Jupiter semblent durant nos fêtes >> Se partager le monde , et régner tour à tour . Le triumvir voulut connaître l'auteur de cette ingénieuse flatterie . 26 PRÉCIS HISTORIQUE.
Page 28
... jour se déci- der à mettre les soldats en possession des terres qu'on leur avait donné le droit d'exiger ; mais bientôt il se trouvait arrêté dans sa résolution par les intrigues de Lucius et de Fulvie , qui lui prêtaient la volonté d ...
... jour se déci- der à mettre les soldats en possession des terres qu'on leur avait donné le droit d'exiger ; mais bientôt il se trouvait arrêté dans sa résolution par les intrigues de Lucius et de Fulvie , qui lui prêtaient la volonté d ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
accents æther amant amores amour Amyntas Apollon atque beauté berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAM OETAS DAMÈTE Damon Daphnin Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe églogue Énée erit etiam exprime fleurs flumina forêts frigora Galatée Gallus gile gloire hæc herbas heureusement Hinc idée ille illum images imité Incipe infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MELIBOE MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi montibus MOPSUS muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Ovide Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poète latin Pollion Polyphème quæ quid quoque REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semble semper sentiment seul Silène silvæ silvas sunt tableau tamen tantùm terre Théocrite Thyrsis tibi Tibulle Tityre troupeaux ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Popular passages
Page 226 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Page 316 - montibus haec vestris : soli cantare periti Arcades. o mihi tum quam molliter ossa quiescant, vestra meos olim si fistula dicat amores ! atque utinam ex vobis unus vestrique fuissem aut custos gregis aut maturae vinitor uvae...
Page 282 - Athènes me montra mon superbe ennemi : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue ; Mes yeux ne voyoient plus, je ne pouvois parler ; Je sentis tout mon corps et transir et brûler...
Page 98 - Roi de ses passions, il a ce qu'il désire ; Son fertile domaine est son petit empire : Sa cabane est son Louvre et son Fontainebleau ; Ses champs et ses jardins sont autant de provinces.
Page 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale'.
Page 169 - Achilles. hinc, ubi iam firmata virum te fecerit aetas, cedet et ipse mari vector, nee nautica pinus mutabit merces : omnis feret omnia tellus. non rastros patietur humus, non vinea falcem...
Page 266 - Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore. sparge molam, et fragilis incende bitumine lauros.
Page 300 - Daphni, quid antiques signorum suspicis ortus ? Ecce Dionaei processit Caesaris astrum, Astrum, quo segetes gauderent frugibus, et quo Duceret apricis in collibus uva colorem. Insere, Daphni, piros ; carpent tua poma nepotes.
Page 307 - O Lycida, vivi pervenimus, advena nostri (quod numquam veriti sumus) ut possessor agelli diceret 'haec mea sunt; veteres migrate coloni.
Page 204 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.