Les Bucoliques de Virgile |
From inside the book
Results 1-5 of 19
Page 17
... cours à espérer des muses . Les ressources du barreau qu'il suivait , n'existaient plus à cette époque funeste où il n'y avait de lois que celles de la violence et de la force . Il pa- raît que Virgile , encore jeune , entraîné par les ...
... cours à espérer des muses . Les ressources du barreau qu'il suivait , n'existaient plus à cette époque funeste où il n'y avait de lois que celles de la violence et de la force . Il pa- raît que Virgile , encore jeune , entraîné par les ...
Page 21
... cours , rendit son interprétation moins inquiétante . « Voici , » dit - il , ce qui fonde mon opinion : je me suis permis deux » fois sur la race de vos chevaux et des chiens de vos équi- >> pages des prédictions que le temps a ...
... cours , rendit son interprétation moins inquiétante . « Voici , » dit - il , ce qui fonde mon opinion : je me suis permis deux » fois sur la race de vos chevaux et des chiens de vos équi- >> pages des prédictions que le temps a ...
Page 27
... de Rome , et Virgile vit augmen- ter pour lui la faveur de la cour et l'estime de son maître . Il en avait besoin , et sut l'employer d'une manière aussi fa- vorable à sa famille que généreuse , mais inutile pour SUR VIRGILE . 27.
... de Rome , et Virgile vit augmen- ter pour lui la faveur de la cour et l'estime de son maître . Il en avait besoin , et sut l'employer d'une manière aussi fa- vorable à sa famille que généreuse , mais inutile pour SUR VIRGILE . 27.
Page 38
... cour d'Apollon se lève à son aspect ;, et commande à Linus de lui remettre la flûte harmonieuse du vieillard d'Ascrée ; mais il voulut que son cher Gallus eût les derniers chants de sa muse champêtre et ses accents les plus passionnés ...
... cour d'Apollon se lève à son aspect ;, et commande à Linus de lui remettre la flûte harmonieuse du vieillard d'Ascrée ; mais il voulut que son cher Gallus eût les derniers chants de sa muse champêtre et ses accents les plus passionnés ...
Page 39
... : en introduisant à la cour d'Oc- tave ces poètes illustres qu'il s'empressa d'y présenter , il avait une idée plus sérieuse et plus profonde que celle de jouir du seul agrément de leur société . Il voulait SUR VIRGILE . 39 .
... : en introduisant à la cour d'Oc- tave ces poètes illustres qu'il s'empressa d'y présenter , il avait une idée plus sérieuse et plus profonde que celle de jouir du seul agrément de leur société . Il voulait SUR VIRGILE . 39 .
Other editions - View all
Common terms and phrases
accents æther amant amores amour Amyntas Apollon atque beauté berger bergers bois brebis bucolique calamos canibus carmina César champêtre champs chants charme chose cieux Corydon cùm d'Auguste d'Octave DAM OETAS DAMÈTE Damon Daphnin Daphnis DELILLE dieu dieux douleur doux Ducite ab urbe églogue Énée erit etiam exprime fleurs flumina forêts frigora Galatée Gallus gile gloire hæc herbas heureusement Hinc idée ille illum images imité Incipe infelix inter Ipsa ipse jeune l'amour LYCIDAS Lycoris Mantoue Mécène Mélibée MELIBOE MENALCAS Ménale MÉNALQUE mihi montibus MOPSUS muse neque nobis nunc nymphes Octave omnes omnia oves Ovide Panaque Pasiphaé passion pastorale pecori peint Phyllis poëme poésie poète latin Pollion Polyphème quæ quid quoque REMARQUES SUR L'ÉGLOGUE Romains Rome rupe sæpè scène Segrais semble semper sentiment seul Silène silvæ silvas sunt tableau tamen tantùm terre Théocrite Thyrsis tibi Tibulle Tityre troupeaux ulmo urbe domum Varus Vénus Virgile viridi
Popular passages
Page 226 - Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, Jamais mon triste cœur n'a recueilli le fruit.
Page 316 - montibus haec vestris : soli cantare periti Arcades. o mihi tum quam molliter ossa quiescant, vestra meos olim si fistula dicat amores ! atque utinam ex vobis unus vestrique fuissem aut custos gregis aut maturae vinitor uvae...
Page 282 - Athènes me montra mon superbe ennemi : Je le vis, je rougis, je pâlis à sa vue ; Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue ; Mes yeux ne voyoient plus, je ne pouvois parler ; Je sentis tout mon corps et transir et brûler...
Page 98 - Roi de ses passions, il a ce qu'il désire ; Son fertile domaine est son petit empire : Sa cabane est son Louvre et son Fontainebleau ; Ses champs et ses jardins sont autant de provinces.
Page 7 - Tout débitant d'édition contrefaite, s'il n'est pas reconnu contrefacteur, sera tenu de payer au véritable propriétaire une somme équivalente au prix de cinq cents exemplaires de l'édition originale'.
Page 169 - Achilles. hinc, ubi iam firmata virum te fecerit aetas, cedet et ipse mari vector, nee nautica pinus mutabit merces : omnis feret omnia tellus. non rastros patietur humus, non vinea falcem...
Page 266 - Limus ut hic durescit et haec ut cera liquescit uno eodemque igni, sic nostro Daphnis amore. sparge molam, et fragilis incende bitumine lauros.
Page 300 - Daphni, quid antiques signorum suspicis ortus ? Ecce Dionaei processit Caesaris astrum, Astrum, quo segetes gauderent frugibus, et quo Duceret apricis in collibus uva colorem. Insere, Daphni, piros ; carpent tua poma nepotes.
Page 307 - O Lycida, vivi pervenimus, advena nostri (quod numquam veriti sumus) ut possessor agelli diceret 'haec mea sunt; veteres migrate coloni.
Page 204 - Tityre, pingues pascere oportet oves, deductum dicere carmen.' nunc ego — namque super tibi erunt qui dicere laudes, Vare, tuas cupiant et tristia condere bella — agrestem tenui meditabor harundine Musam.