MÉNALQUE, DAMÈTE, PALÉMON. MÉNALQUE. DIS-MOI, de ce troupeau quel est le Damète? DAMETE. possesseur, C'est Égon, et j'en suis le pasteur. MÉNALQUE. Malheureuses brebis! loin d'elles quand leur maître DAMÈTE. A des hommes du moins cesse de faire injure; Et les nymphes dans l'ombre en riaient comme nous. MENALCAS. Tum, credo, cùm me arbustum vidêre Miconis Atque malâ vites incidere falce novellas. DAM OETAS. Aut hîc ad veteres fagos, cùm Daphnidis arcum Fregisti et calamos; quæ tu, perverse Menalca, Et cùm vidisti puero donata, dolebas: Et, si non aliquâ nocuisses, mortuus esses. MENAL CAS. Quid domini faciant, audent cùm talia fures? DAM OE TAS. An mihi, cantando victus, non redderet ille, Quem mea carminibus meruisset fistula caprum? Si nescis, meus ille caper fuit ; et mihi Damon Ipse fatebatur, sed reddere posse negabat. MENAL CAS. Cantando tu illum...? aut umquam tibi fistula cerâ MÉNALQUE. Et Mycon?.... Est-ce moi dont la serpe infidèle Coupa les jeunes plants de sa vigne nouvelle? DAMET E. C'est toi plutôt, c'est toi qui, sous nos vieux ormeaux, MENALQUE. Quel maître aurait le front que montre un tel valet? J'eus beau crier : «Prends garde, assemble tes chevreaux, » Tityre! » On te perdit caché dans les roseaux. DAMÈTE. Si de vaincre Damon mes chants ont eu la gloire, Cette chèvre est mon bien. Lui, par mille détours, MÉNALQUE. Toi, l'emporter sur lui! Mais, un jour dans ta vie |