« PreviousContinue »
Thou hast brought to my sick heart a cordial.
Ben. A mushroom, sprung up in a minute by the sunshine of your benevolent grace. Liberality and hospitable compassion, most magnificent beauty, have long since lain bedrid in the ashes of the old world, till now your illustrious charity hath raked up the dead embers, by giving life to a worm inevitably devoted yours, as you shall please to new-shape me.
Lev. Å grateful man, it seems. Where gratitude Has harbour, other furniture, becoming Accomplished qualities, must needs inhabit. [.Aside. What country claims your birth ?
Ben. None; I was born at sea, as my mother was in passage from Cape Ludugory to Cape Cagliari, towards Afric, in Sardinia; was bred up in Aquilastro, and at years put myself in service under the Spanish viceroy, till I was taken prisoner by the Turks. I have tasted in my days handsome store of good and bad, and am thankful for both.
| As my mother was in passage from Cape Ludugory to Cape Cagliari.) Benatzi is sufficiently correct in his geography. In our old maps of Sardinia, the northern division of the island is called Logudori, and the southern Cagliari.-GIFFORD.
I know what's what, I know upon which side
Guz. Butter'd? Dutch again!
squabbleHere's my defence, and thy destruction.
[Whistles a charge. If friends, shake hands, and go with me to dinner.
Guz. We will embrace the motion, it doth relish. The cavaliero treats on terms of honour; Peace is not to be balk'd on fair conditions.
Fut. Still don is don the great.
Piero. He shows the greatness
Fut. ’T was the ready means
Piero. You're a pair of worthies,
Fut. Now, since fate
1 The nine worthies, to whom so much allusion is made in our old writers, from the author of Ralph Roister Doister to the Ralpho of Butler's Hudibras, are generally reckoned up as follows:
1. Hector, son of Priam. Three Gentiles 2. Alexander the Great.
3. Julius Cæsar.
4. Joshua, conqueror of Canaan.
5. David, king of Israel.
57. Arthur, king of Britain.
(9. Godfrey of Bouillon. The citizens of London, it seems, had also their nine worthies, among whom the lovers of literature will excuse us for mentioning the name of Sir Thomas White, the munificent founder of Merchant-Tailors' School, London, and of St. John's College, Oxford,
Am henceforth resolutely bent to print
Lev. Accept my hand; with this a faith as constant
Ben. Settle the time.
Lev. Meet here to-morrow night;
Ben. How is my new love called ?
then change my life For some rare penunce.] It might almost be conjectured from this passage, that the author really had some Italian story before him. It is the genuine mode of repentance in that country. “Let me only commit a few more crimes, despatch a few more enemies, and I will then do some rare penance, and amend my life for good and all."
It may seem somewhat extraordinary that Benatzi should not recognise his wife. She, it appears, had discovered him through all his disguises, his military rags and accoutrements, his false beard, &c., whereas he continues ignorant of her, though she meets him without any apparent effort at concealment, affects no change of language, or even of name, and resides with her uncle, with whom Benatzi must have been sufficiently familiar But there is the old plea--aliter non fit, Avite, liber! Otherwise, no plot.-Gifford. But was Benatzi really so ignorant as Mr. Gifford supposes him? Had not the author designed, for we can hardly say contrived, a double plot, by which the divorced pair should each have separate designs upon the other? What Levidolche's intentions were, are sufficiently apparent from her own language; and Benatzi's may without any great difficulty be inferred. The disguise which he assumes (for a soldier, with the distinguished part imputed to him by a victorious commander, (Act v. scene 2], should not necessarily be in rags), and the situation in which he is first found, at the door of Levidolche's uncle's house, evidently imply a design of becoming a spy upon the actions of his divorced wife, and of shaping his future course as circumstances might direct. A very few words put into the mouth of Benatzi, instead of the obscure intimation of Auria (p. 85), would with ease have made all this sufficiently clear: and these few words, we are almost persuaded, were to be found in the original draught of the drama; we say original draught, because so many obscurities pervado the printed copies, that we can scarcely believe them to have received the author's own personal correction and revision. See further the note at p. 85.
A Room in the House of MARTINO.
Enter MARTINO and LEVIDOLCHE.
Lev. Sir, consider
Lev. Pray let not me be bandied, sir and baffled, By your intelligence.
Mart. So touch'd to the quick! Fine mistress, I will then rip up at length The progress of your infamy: in colour Of disagreement, you must be divorced;' Were so, and I must countenance the reasons; Tj. e. masculine, mannish. The expression oocurs continually in our
On better hopes I did, nay, took you home,
Lev. What then?
Mart. Were you modest,
Lev. Uncles are privileged