An Essay on the Writings and Genius of Shakespear Compared with the Greek and French Dramatic Poets: With Some Remarks Upon the Misrepresentations of Mons. de VoltaireH. Hughs, 1772 - 288 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 9
Page 11
... translations often , whose criticisms still oftener , prove he did not perfectly un- derstand the Words of the Author ; and therefore it is certain he could not enter into his Meaning . He comprehended enough to perceive that Shakespear ...
... translations often , whose criticisms still oftener , prove he did not perfectly un- derstand the Words of the Author ; and therefore it is certain he could not enter into his Meaning . He comprehended enough to perceive that Shakespear ...
Page 85
... translate whole speeches yet preserve no likeness in the characters , is furely betraying a great deficiency of dramatic powers , and of the art of imitation . To represent the gay , luxurious , dissolute , ambitious Otho , the courtier ...
... translate whole speeches yet preserve no likeness in the characters , is furely betraying a great deficiency of dramatic powers , and of the art of imitation . To represent the gay , luxurious , dissolute , ambitious Otho , the courtier ...
Page 213
... Translator , with fo little acquaintance in the language , as not to be able to diftinguish whether a word , in a certain period , fignifies a race , a service of dishes , or a mode of conduct . In a piece entitled Guillaume de Vade ...
... Translator , with fo little acquaintance in the language , as not to be able to diftinguish whether a word , in a certain period , fignifies a race , a service of dishes , or a mode of conduct . In a piece entitled Guillaume de Vade ...
Page 214
... translations are allowed , the works of the most correct author may be rendered ridiculous . It is apparent , that Mr. de Voltaire depended en- tirely on the assistance of a dictionary , to enable him to give themoft faithful translation ...
... translations are allowed , the works of the most correct author may be rendered ridiculous . It is apparent , that Mr. de Voltaire depended en- tirely on the assistance of a dictionary , to enable him to give themoft faithful translation ...
Page 217
... translations , he has recourse to the article to explain ; under this head he finds , to unfold or clear up ; fo away goes the tranflator to clear up the countenance of Brutus . “ Va , mes sourcils froncés prennent un air plus doux ...
... translations , he has recourse to the article to explain ; under this head he finds , to unfold or clear up ; fo away goes the tranflator to clear up the countenance of Brutus . “ Va , mes sourcils froncés prennent un air plus doux ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
abſurd addreſs admired Æschylus allegory alſo anſwer ANTONY aſſiſt aſſume Auguſtus baſe beſt blank verſe blood Brutus Cæfar Caffius cauſe character Cinna circumſtances conſpiracy conſpirators Corneille courſe critics deſign diſpoſition drama Emilia Engliſh eſt eſtabliſhed Euripides excuſe expoſe expreſſed expreſſion fable falſe fame faſhion firſt folemn fome French fuch genius greatneſs hath heav'n hiſtorical honour imitation intereſt itſelf juſt king leſs Macbeth manners maſter mind moſt muſe muſt myſelf nature neceſſary obſerved occafion paffion paſſions perſon piece play pleaſe pleaſure Poet Poetry preſent preſerve purpoſe racter raiſed reaſon repreſentation repreſented reſemblance reſpect Roman ſame ſays ſcene ſecret ſee ſeems ſenſe ſentiments ſet Shakespear ſhall ſhe ſhew ſhould ſituation ſome ſon ſpeak ſpear ſpecies ſpectator ſpeech ſpirit ſtage ſtate ſtill ſtory ſtrong ſtrongly ſtyle ſubject ſuch ſuggeſted ſuperiority ſuperſtition ſuppoſe ſweet ſympathy Tacitus taſte thee theſe thoſe thou tion tragedy tranflation univerſal uſe Voltaire whoſe Witches
Popular passages
Page 247 - O, you hard hearts, you cruel men of Rome, Knew you not POmpey? Many a time and oft Have you climb'd up to walls and battlements, To towers and windows, yea, to chimney-tops, Your infants in your arms, and there have sat The livelong day, with patient expectation, To see great POmpey pass the streets of Rome...
Page 260 - Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him. The evil, that men do, lives after them ; The good is oft interred with their bones ; So let it be with Caesar.
Page 265 - O, now you weep; and, I perceive, you feel The dint of pity : these are gracious drops. Kind souls, what ! weep you, when you but behold Our Caesar's vesture wounded ? Look you here, Here is himself, marr'd, as you see, with traitors.
Page 265 - And will, no doubt, with reasons answer you. I come not, friends, to steal away your hearts : I am no orator, as Brutus is ; But, as you know me all, a plain blunt man, That love my friend...
Page 254 - How that might change his nature, there's the question: It is the bright day that brings forth the adder; And that craves wary walking. Crown him? — that? And then, I grant, we put a sting in him, That at his will he may do danger with.
Page 182 - If chance will have me king, why, chance may crown me, Without my stir.
Page 177 - Cromwell, I charge thee, fling away ambition : By that sin fell the angels; how can man, then, The image of his Maker, hope to win by it ? Love thyself last: cherish those hearts that hate thee ; Corruption wins not more than honesty.
Page 262 - tis his will : Let but the commons hear this testament, (Which, pardon me, I do not mean to read) And they would go and kiss dead Caesar's wounds, And dip their napkins in his sacred blood ; Yea, beg a hair of him for memory, And, dying, mention it within their wills, Bequeathing it, as a rich legacy, Unto their issue.
Page 266 - I tell you that which you yourselves do know; Show you sweet Caesar's wounds, poor poor dumb mouths, And bid them speak for me: but were I Brutus, And Brutus Antony, there were an Antony Would ruffle up your spirits and put a tongue In every wound of Caesar that should move The stones of Rome to rise and mutiny.
Page 183 - Besides, this Duncan Hath borne his faculties so meek, hath been So clear in his great office, that his virtues Will plead like angels, trumpet-tongued, against The deep damnation of his taking-off...