Mélanges gréco-romains: tirés du Bulletin de l'Académie impériale des sciences de St.Pétersbourg, Volume 4 |
From inside the book
Results 1-5 of 13
Page 15
... kurz erscheint . Dieser Nachweis dürfte ihm jedoch schwer werden , da die mit v beginnenden Verba hinsichtlich des Augmentes durchaus keine Sonder- stellung einnehmen , vielmehr in diesen Verba das Augment nur bei denjenigen Dichtern ...
... kurz erscheint . Dieser Nachweis dürfte ihm jedoch schwer werden , da die mit v beginnenden Verba hinsichtlich des Augmentes durchaus keine Sonder- stellung einnehmen , vielmehr in diesen Verba das Augment nur bei denjenigen Dichtern ...
Page 16
... Ypsilon bei den Tragi- kern mittelzeitig ist , in der Komödie dagegen , falls nicht die Worte eines älteren Dichters parodirt werden , nur kurz sein kann . lieferung und durchaus befriedigendem Sinn Soph . El . 21 16.
... Ypsilon bei den Tragi- kern mittelzeitig ist , in der Komödie dagegen , falls nicht die Worte eines älteren Dichters parodirt werden , nur kurz sein kann . lieferung und durchaus befriedigendem Sinn Soph . El . 21 16.
Page 28
... kurz . Factisch aber ist das Ypsilon in Sú bei den Attikern immer oder doch fast immer lang ; worüber zu verweisen war nicht auf Ellendts Lex . Soph . , sondern auf Meineke Com . IV p . 547. Bei Eur . El . 1141 habe ich das überlieferte ...
... kurz . Factisch aber ist das Ypsilon in Sú bei den Attikern immer oder doch fast immer lang ; worüber zu verweisen war nicht auf Ellendts Lex . Soph . , sondern auf Meineke Com . IV p . 547. Bei Eur . El . 1141 habe ich das überlieferte ...
Page 32
... Kurz vorher p . 436 , 12 hat Lentz aus derselben Stelle des Theognostus ( p . 139 , 20 ) zwei ziemlich apokryphische Verba dem Herodian beigelegt , ἀέσκω und μαχέσκω , von denen das eine dem Imperf . μaxéoxεTO , das andere dem Aor . coa ...
... Kurz vorher p . 436 , 12 hat Lentz aus derselben Stelle des Theognostus ( p . 139 , 20 ) zwei ziemlich apokryphische Verba dem Herodian beigelegt , ἀέσκω und μαχέσκω , von denen das eine dem Imperf . μaxéoxεTO , das andere dem Aor . coa ...
Page 58
... kurz zu antworten oder mir eine Antwort schuldig zu sein glaubte , die in Folge ich weiss nicht welcher Erwägungen oder Um- stände kurz ausfiel , ist aus seinen Worten schwer zu errathen : kurz hat er sich gefasst weniger dem Um- fang ...
... kurz zu antworten oder mir eine Antwort schuldig zu sein glaubte , die in Folge ich weiss nicht welcher Erwägungen oder Um- stände kurz ausfiel , ist aus seinen Worten schwer zu errathen : kurz hat er sich gefasst weniger dem Um- fang ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aenderung Alexandrinischen alten Anth Aristarch Ausdruck Ausgabe Bedeutung beiden bekannt Belege Bemerkungen besser bezeichnet Curtius Dichter durchaus dürfte eben einige Endung entsprechende erscheint ersten erwähnt Fall Fehler fehlerhaft finden findet folgende Form Frage gebraucht gesagt geschrieben glaube gleich Grammatiker Griechischen Handschriften heisst Hesiod Homer Homerischen Hymn jetzt kommt konnte Kritiker kurz längst lassen lässt leicht Lesart lesen lich Meineke Mélanges gréco-romains Metrum möchte muss natürlich neue Poesie quae quod Recht richtig sagt scheint Schol schreiben Schreibung selten Sinn soll sollte Soph späteren statt steht Stelle theils überliefert unmöglich unsere ursprüngliche Verba Verbindung Verbum Verfasser Vermuthung Vers Verse viel vielleicht vielmehr wahrscheinlich Weise weiter wenig wissen wohl Worte zwei zweiten ἀλλ γὰρ γε δὲ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν μὴ μοι οἱ οὐ οὐκ τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῶν ὡς
Popular passages
Page 142 - ΘΓ εϊσομαι ή κέ μ' ό Τυδεΐδης κρατερός Διομήδης παρ νηών προς τείχος άπώσεται, ή κεν εγώ τον χαλκω δηώσας έναρα βροτόεντα φέρωμαι. αΰριον ην άρετήν διαείσεται, εϊ κ' έμόν έγχος μείνη έπερχόμενον άλλ' εν πρώτοισιν, όίω, κείσεται ούτηθείς.
Page 646 - Διόφαντος έπεύχομαι· / σώσόν με, μάκαρ, σθεναρώτατε, ίασάμενος ποδάγραν κακήν, /προς σου πατρός, ώ μέγαλ', εύχομαι / ου γαρ τις έπιχθονίων βροτών / τοιώνδε πόροι λύσιν άλγέων. / μόνος ει συ, μάκαρ θείε, σθενών / σε γαρ θεοί οί πανυπείροχοι / δώρον μέγα, τον φιλελήμονα / θνητοΐς έπορον...