Mélanges gréco-romains: tirés du Bulletin de l'Académie impériale des sciences de St.Pétersbourg, Volume 4 |
From inside the book
Results 1-5 of 77
Page 17
... Lesart . Was Curtius « gute Ueberlieferung » nennt , ist mir nicht verständlich : meint er , im Laur . A oder in irgend einem anderen der bis jetzt bekannten Codices des Sophokles sei der Text dieses Dichters gut überliefert , so ...
... Lesart . Was Curtius « gute Ueberlieferung » nennt , ist mir nicht verständlich : meint er , im Laur . A oder in irgend einem anderen der bis jetzt bekannten Codices des Sophokles sei der Text dieses Dichters gut überliefert , so ...
Page 20
... Lesart richtig ist . Zu dem Homerischen σTeuta zieht Curtius ( S. 150 ) « σTÚεv steif stehen » . Bisher meinte man , OTÚELY sei erigere , dagegen oτUXÉvaι erectum esse . So lehren unsere Wörterbücher , und ich kann nicht glau- ben dass ...
... Lesart richtig ist . Zu dem Homerischen σTeuta zieht Curtius ( S. 150 ) « σTÚεv steif stehen » . Bisher meinte man , OTÚELY sei erigere , dagegen oτUXÉvaι erectum esse . So lehren unsere Wörterbücher , und ich kann nicht glau- ben dass ...
Page 25
... zwar mit Recht beanstandet , aber nicht richtig gebessert hat , ohne die fehlerhafte handschriftliche Lesart der Erwähnung werth zu achten . Mélanges gréco - romains . IV . 4 Handschriften ; auch in einem Epigramm von Diog . L. 25.
... zwar mit Recht beanstandet , aber nicht richtig gebessert hat , ohne die fehlerhafte handschriftliche Lesart der Erwähnung werth zu achten . Mélanges gréco - romains . IV . 4 Handschriften ; auch in einem Epigramm von Diog . L. 25.
Page 42
... γενο- μένης αναγαγὼν ὁ κῆρυξ τὴν φωνὴν προθυμότερον εἰς ἅπαντας ἐγεγώνει καὶ διῆλθε τὸ κήρυγμα . Doch schwankt die Lesart zwischen έγεγώ νει , ἐγεγόνει , ἐγεγόνησε , ἐγεγώνησε . - Η 337 ) Ganz ungeeignet ein Verbum γεγωνέω zu -- 42.
... γενο- μένης αναγαγὼν ὁ κῆρυξ τὴν φωνὴν προθυμότερον εἰς ἅπαντας ἐγεγώνει καὶ διῆλθε τὸ κήρυγμα . Doch schwankt die Lesart zwischen έγεγώ νει , ἐγεγόνει , ἐγεγόνησε , ἐγεγώνησε . - Η 337 ) Ganz ungeeignet ein Verbum γεγωνέω zu -- 42.
Page 54
... Lesart Uebrigens findet sich die Form λόω ( ursprünglich λόγω ) auch in der nachhomerischen Zeit . Hesiod . Op . 749 : μηδ ' ἀπὸ χυ- τροπόδων ἀνεπιρρέκτων ἀνελόντα ἔσθειν μηδὲ λόεσθαι · ἐπεὶ καὶ τοῖς ἔνι ποινή . Hymn . Apoll . 120 ...
... Lesart Uebrigens findet sich die Form λόω ( ursprünglich λόγω ) auch in der nachhomerischen Zeit . Hesiod . Op . 749 : μηδ ' ἀπὸ χυ- τροπόδων ἀνεπιρρέκτων ἀνελόντα ἔσθειν μηδὲ λόεσθαι · ἐπεὶ καὶ τοῖς ἔνι ποινή . Hymn . Apoll . 120 ...
Other editions - View all
Popular passages
Page 142 - ΘΓ εϊσομαι ή κέ μ' ό Τυδεΐδης κρατερός Διομήδης παρ νηών προς τείχος άπώσεται, ή κεν εγώ τον χαλκω δηώσας έναρα βροτόεντα φέρωμαι. αΰριον ην άρετήν διαείσεται, εϊ κ' έμόν έγχος μείνη έπερχόμενον άλλ' εν πρώτοισιν, όίω, κείσεται ούτηθείς.
Page 646 - Διόφαντος έπεύχομαι· / σώσόν με, μάκαρ, σθεναρώτατε, ίασάμενος ποδάγραν κακήν, /προς σου πατρός, ώ μέγαλ', εύχομαι / ου γαρ τις έπιχθονίων βροτών / τοιώνδε πόροι λύσιν άλγέων. / μόνος ει συ, μάκαρ θείε, σθενών / σε γαρ θεοί οί πανυπείροχοι / δώρον μέγα, τον φιλελήμονα / θνητοΐς έπορον...