Mélanges gréco-romains: tirés du Bulletin de l'Académie impériale des sciences de St.Pétersbourg, Volume 4 |
From inside the book
Results 1-5 of 28
Page 12
... Endung hatten . Weder habe ich verlangt Griechische Sprache zuweilen durch eine Alexandrinische Brille betrachtet . In den Grundzügen der Griech . Etymol . S. 616 ( 2. Aufl . ) heisst es , nachdem von er die Rede gewesen ist ...
... Endung hatten . Weder habe ich verlangt Griechische Sprache zuweilen durch eine Alexandrinische Brille betrachtet . In den Grundzügen der Griech . Etymol . S. 616 ( 2. Aufl . ) heisst es , nachdem von er die Rede gewesen ist ...
Page 13
... Endung der zweiten Person bei Dichtern durch das Metrum gesichert ist , zu Gunsten des sixetov dagegen nur geltend gemacht werden kann das Schwanken un- serer Handschriften , die in derartigen Fragen kaum eine Entscheidung abgeben ...
... Endung der zweiten Person bei Dichtern durch das Metrum gesichert ist , zu Gunsten des sixetov dagegen nur geltend gemacht werden kann das Schwanken un- serer Handschriften , die in derartigen Fragen kaum eine Entscheidung abgeben ...
Page 14
... Endung die richtige war . Wann somit toy , wann zu setzen sei , darüber sind die gelehrten Byzantinischen Schreiber zu befragen , denen wir un- sere Handschriften verdanken ; wo diese Edlen nicht mit einander übereinstimmen , dürfte ...
... Endung die richtige war . Wann somit toy , wann zu setzen sei , darüber sind die gelehrten Byzantinischen Schreiber zu befragen , denen wir un- sere Handschriften verdanken ; wo diese Edlen nicht mit einander übereinstimmen , dürfte ...
Page 69
... es aus vora- lexandrinischer Zeit , wie Elmsley erkannt hat , im gün- stigsten Falle drei Beispiele der Endung peSov , näm lich περιδώμεθον Π . Ψ 485 , λελείμμεθον Soph . Εl . 950 , ópμáμesov Phil . 1079. Diese drei Formen sind so ge- - 69.
... es aus vora- lexandrinischer Zeit , wie Elmsley erkannt hat , im gün- stigsten Falle drei Beispiele der Endung peSov , näm lich περιδώμεθον Π . Ψ 485 , λελείμμεθον Soph . Εl . 950 , ópμáμesov Phil . 1079. Diese drei Formen sind so ge- - 69.
Page 70
... Endung μeSov nicht ein einziger sicherer Beleg aus voralexandrinischer Zeit uns bekannt ist ) . Unter 5 ) Zuweilen haben neuere Kritiker die Endung ueSov alten- Dichtern zugeeignet . Dahin gehört , was Elmsley Ar . Ach . 733 er- wähnt ...
... Endung μeSov nicht ein einziger sicherer Beleg aus voralexandrinischer Zeit uns bekannt ist ) . Unter 5 ) Zuweilen haben neuere Kritiker die Endung ueSov alten- Dichtern zugeeignet . Dahin gehört , was Elmsley Ar . Ach . 733 er- wähnt ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aenderung Alexandrinischen alten Anth Aristarch Ausdruck Ausgabe Bedeutung beiden bekannt Belege Bemerkungen besser bezeichnet Curtius Dichter durchaus dürfte eben einige Endung entsprechende erscheint ersten erwähnt Fall Fehler fehlerhaft finden findet folgende Form Frage gebraucht gesagt geschrieben glaube gleich Grammatiker Griechischen Handschriften heisst Hesiod Homer Homerischen Hymn jetzt kommt konnte Kritiker kurz längst lassen lässt leicht Lesart lesen lich Meineke Mélanges gréco-romains Metrum möchte muss natürlich neue Poesie quae quod Recht richtig sagt scheint Schol schreiben Schreibung selten Sinn soll sollte Soph späteren statt steht Stelle theils überliefert unmöglich unsere ursprüngliche Verba Verbindung Verbum Verfasser Vermuthung Vers Verse viel vielleicht vielmehr wahrscheinlich Weise weiter wenig wissen wohl Worte zwei zweiten ἀλλ γὰρ γε δὲ εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ καὶ μὲν μὴ μοι οἱ οὐ οὐκ τὰ τε τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῶν ὡς
Popular passages
Page 142 - ΘΓ εϊσομαι ή κέ μ' ό Τυδεΐδης κρατερός Διομήδης παρ νηών προς τείχος άπώσεται, ή κεν εγώ τον χαλκω δηώσας έναρα βροτόεντα φέρωμαι. αΰριον ην άρετήν διαείσεται, εϊ κ' έμόν έγχος μείνη έπερχόμενον άλλ' εν πρώτοισιν, όίω, κείσεται ούτηθείς.
Page 646 - Διόφαντος έπεύχομαι· / σώσόν με, μάκαρ, σθεναρώτατε, ίασάμενος ποδάγραν κακήν, /προς σου πατρός, ώ μέγαλ', εύχομαι / ου γαρ τις έπιχθονίων βροτών / τοιώνδε πόροι λύσιν άλγέων. / μόνος ει συ, μάκαρ θείε, σθενών / σε γαρ θεοί οί πανυπείροχοι / δώρον μέγα, τον φιλελήμονα / θνητοΐς έπορον...