Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 31
Page 80
... thou shalt haue such as there is , & if thou wilt lie in the barne , theres faire straw , and roome enough . Irishman . Is thanke my mester hartily , de straw is good bed for me . Host . Ho Robin ? Robin . Who calls ? 40 Host . Shew ...
... thou shalt haue such as there is , & if thou wilt lie in the barne , theres faire straw , and roome enough . Irishman . Is thanke my mester hartily , de straw is good bed for me . Host . Ho Robin ? Robin . Who calls ? 40 Host . Shew ...
Page 105
... thou's keep a mundring mandring , mon , i'se gang to Edinborow . The Deill lead your army for Brun , aies no medle , Adieu , adieu . Carad . Ah Brun ! Blerawhee , blerawhee . 80 Ter . Ah Brun , Brun ! Shulecrogh , fether vilt thou ...
... thou's keep a mundring mandring , mon , i'se gang to Edinborow . The Deill lead your army for Brun , aies no medle , Adieu , adieu . Carad . Ah Brun ! Blerawhee , blerawhee . 80 Ter . Ah Brun , Brun ! Shulecrogh , fether vilt thou ...
Page 115
... thou Blockhead . Path . Arra fuat de Tevil wilt dou do vid de Cleark ? Kilt . That , Goodman Raskal . [ Kicks him . Path . If I make tell so for him before , he will not come for me afterward . 95 Kilt . Why thou Bog - trotting Beetle ...
... thou Blockhead . Path . Arra fuat de Tevil wilt dou do vid de Cleark ? Kilt . That , Goodman Raskal . [ Kicks him . Path . If I make tell so for him before , he will not come for me afterward . 95 Kilt . Why thou Bog - trotting Beetle ...
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND II | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS | 31 |
TEXTS | 76 |
Copyright | |
36 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aphorismical Discovery aund back vowel bilingual speakers Bog-Witticisms Brogue Captain consonant dear Joy Dermot Derry dialect diphthong Dobson doubt Dublin Dundalk England evidence final Fingall Fingallian front vowels haue Hiberno Hiberno-English Honest Whore idiom instances Ireland Irish Hudibras Irish language Irish Masque Irish neutral Irish words King loanwords long vowel maake Manx Gaelic meaning Munster Irish Nees non-standard spellings noun oaths occurs origin palatal palatal consonant Patrick phonemes phrase play postponed stress printed probably pronoun pronunciation Purgatorium Hibernicum rapparees reference reflect represent rhyme scene Scottish Scottish Gaelic secondary language seems seventeenth century sh-spellings shelf Shoul Sir John Oldcastle speech Stage Irish Standard English Stukeley Teague tell texts Thomas Thomas Stukeley thou Ubique XII Ulster unvoicing usage verb viii Welsh Embassador write construction xvii xviii xxiii xxiv xxvi xxvii