Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 31
Page 90
Faat meanest thou by this now ? Hip . Question me not , nor tempt my fury , villaine , Couldst thou turne all the Mountaines in the land , To hills of gold , and giue me ; here thou stayest not . 55 Bryan . I faat , I care not .
Faat meanest thou by this now ? Hip . Question me not , nor tempt my fury , villaine , Couldst thou turne all the Mountaines in the land , To hills of gold , and giue me ; here thou stayest not . 55 Bryan . I faat , I care not .
Page 105
Aife thou's keep a mundring mandring , mon , i'se gang to Edinborow . The Deill lead your army for Brun , aies no medle , Adieu , adieu . Carad . Ah Brun ! Blerawhee , blerawhee . 80 Ter . Ah Brun , Brun ! Shulecrogh , fether vilt thou ...
Aife thou's keep a mundring mandring , mon , i'se gang to Edinborow . The Deill lead your army for Brun , aies no medle , Adieu , adieu . Carad . Ah Brun ! Blerawhee , blerawhee . 80 Ter . Ah Brun , Brun ! Shulecrogh , fether vilt thou ...
Page 113
I will tell dee tale if thou wilt Glun ta mee . I came in wid my pishfork upon my back , thou know'st , and I see a greyshy guddy hang upon my weef , and I did creep in like a michear , to the wattles upon de loft abow thou know'st ...
I will tell dee tale if thou wilt Glun ta mee . I came in wid my pishfork upon my back , thou know'st , and I see a greyshy guddy hang upon my weef , and I did creep in like a michear , to the wattles upon de loft abow thou know'st ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS TEXTS I Captain Thomas Stukeley 15961605 | 31 |
Sir John Oldcastle 15991600 | 33 |
Copyright | |
33 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
appears bilingual called Captain century common consonant construction dear dialect doubt Dublin early effect England English Enter evidence expected fact final Fingallian front Gaelic give hand Hiberno-English Hudibras indicate influence instances Ireland Irish Irishman John kind King known language later Letter look Lord Manx meaning Middle never non-standard normal occurs origin palatal Patrick perhaps period phrase play possible present printed probably pronunciation reason recorded reference reflect remained replaced represent rhyme scene seems seventeenth shelf short similar sounds speak speakers speech spelling Standard Standard English stress suggest sweet taken Teague tell texts Thomas thou usage verb viii vowel words writing written xvii xviii xxiv xxvii