Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 38
Page 14
... speak no Irish , since otherwise no party would be inconvenienced by the use of Irish . The popu- lation of Waterford must have been linguistically very mixed . In 1541 a Bill proclaiming Henry VIII as King of Ireland was presented to a ...
... speak no Irish , since otherwise no party would be inconvenienced by the use of Irish . The popu- lation of Waterford must have been linguistically very mixed . In 1541 a Bill proclaiming Henry VIII as King of Ireland was presented to a ...
Page 122
... speak unto me , and did deshire of me dat I vould pray dem out of that plaashe : And dere Parents , and Friends did give me shome money , and I did pray ' em out . Without money indeed , we cannot pray dem out ; no fait . 45 50 55 60 65 ...
... speak unto me , and did deshire of me dat I vould pray dem out of that plaashe : And dere Parents , and Friends did give me shome money , and I did pray ' em out . Without money indeed , we cannot pray dem out ; no fait . 45 50 55 60 65 ...
Page 295
... speak ' ag rádh ' speaking ' -Manx g'ee ' eat ( ing ) ' - Manx g'ra ' speak ( ing ) ' The nearest English equivalent of the Gaelic verbal noun is the in- finitive ; if , therefore , any form of Irish had undergone developments similar ...
... speak ' ag rádh ' speaking ' -Manx g'ee ' eat ( ing ) ' - Manx g'ra ' speak ( ing ) ' The nearest English equivalent of the Gaelic verbal noun is the in- finitive ; if , therefore , any form of Irish had undergone developments similar ...
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND II | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS | 31 |
TEXTS | 76 |
Copyright | |
36 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aphorismical Discovery aund back vowel bilingual speakers Bog-Witticisms Brogue Captain consonant dear Joy Dermot Derry dialect diphthong Dobson doubt Dublin Dundalk England evidence final Fingall Fingallian front vowels haue Hiberno Hiberno-English Honest Whore idiom instances Ireland Irish Hudibras Irish language Irish Masque Irish neutral Irish words King loanwords long vowel maake Manx Gaelic meaning Munster Irish Nees non-standard spellings noun oaths occurs origin palatal palatal consonant Patrick phonemes phrase play postponed stress printed probably pronoun pronunciation Purgatorium Hibernicum rapparees reference reflect represent rhyme scene Scottish Scottish Gaelic secondary language seems seventeenth century sh-spellings shelf Shoul Sir John Oldcastle speech Stage Irish Standard English Stukeley Teague tell texts Thomas Thomas Stukeley thou Ubique XII Ulster unvoicing usage verb viii Welsh Embassador write construction xvii xviii xxiii xxiv xxvi xxvii