Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 61
Page 51
second thoughts and ordered that a number of scenes should be left out ; when the play was published in 1682 the omitted scenes were restored , distinguished by being printed in italics . The scene printed below , pp .
second thoughts and ordered that a number of scenes should be left out ; when the play was published in 1682 the omitted scenes were restored , distinguished by being printed in italics . The scene printed below , pp .
Page 74
In a passage not included in the printed versions , the autograph manuscript contains a mention of Richardson's Pamela , so worded as to imply that no second part had yet appeared ; since the first part was published in 1740 and the ...
In a passage not included in the printed versions , the autograph manuscript contains a mention of Richardson's Pamela , so worded as to imply that no second part had yet appeared ; since the first part was published in 1740 and the ...
Page 76
Nineteen of the twenty - seven texts are taken from contemporary or near - contemporary printed editions , and in reproducing these I have preserved not only the spelling but also the punctuation and in general the capitalization .
Nineteen of the twenty - seven texts are taken from contemporary or near - contemporary printed editions , and in reproducing these I have preserved not only the spelling but also the punctuation and in general the capitalization .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS TEXTS I Captain Thomas Stukeley 15961605 | 31 |
Sir John Oldcastle 15991600 | 33 |
Copyright | |
33 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
appears bilingual called Captain century common consonant construction dear dialect doubt Dublin early effect England English Enter evidence expected fact final Fingallian front Gaelic give hand Hiberno-English Hudibras indicate influence instances Ireland Irish Irishman John kind King known language later Letter look Lord Manx meaning Middle never non-standard normal occurs origin palatal Patrick perhaps period phrase play possible present printed probably pronunciation reason recorded reference reflect remained replaced represent rhyme scene seems seventeenth shelf short similar sounds speak speakers speech spelling Standard Standard English stress suggest sweet taken Teague tell texts Thomas thou usage verb viii vowel words writing written xvii xviii xxiv xxvii