Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 30
Page 30
It is the purpose of this book to try to establish as far as possible what that English was like . To fulfil this purpose I have assembled a series of texts covering the period 1600-1740 as evenly as possible .
It is the purpose of this book to try to establish as far as possible what that English was like . To fulfil this purpose I have assembled a series of texts covering the period 1600-1740 as evenly as possible .
Page 283
If f has been substituted for long s , leuster is a possible form of lewdster ' lewd person ' , but this seems an improbable term for a man to apply to himself . Alternatively , leufter might be an error for leuterer ' vagrant ' [ NED ...
If f has been substituted for long s , leuster is a possible form of lewdster ' lewd person ' , but this seems an improbable term for a man to apply to himself . Alternatively , leufter might be an error for leuterer ' vagrant ' [ NED ...
Page 299
The solitary instance of the construction in Ireland Preserved ( XX ) occurs in the scene set in Derry , and there are two possible explanations of this fact . The other scenes printed here are not localized , though the reference in a ...
The solitary instance of the construction in Ireland Preserved ( XX ) occurs in the scene set in Derry , and there are two possible explanations of this fact . The other scenes printed here are not localized , though the reference in a ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS TEXTS I Captain Thomas Stukeley 15961605 | 31 |
Sir John Oldcastle 15991600 | 33 |
Copyright | |
33 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
appears bilingual called Captain century common consonant construction dear dialect doubt Dublin early effect England English Enter evidence expected fact final Fingallian front Gaelic give hand Hiberno-English Hudibras indicate influence instances Ireland Irish Irishman John kind King known language later Letter look Lord Manx meaning Middle never non-standard normal occurs origin palatal Patrick perhaps period phrase play possible present printed probably pronunciation reason recorded reference reflect remained replaced represent rhyme scene seems seventeenth shelf short similar sounds speak speakers speech spelling Standard Standard English stress suggest sweet taken Teague tell texts Thomas thou usage verb viii vowel words writing written xvii xviii xxiv xxvii