Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 40
Page 247
... it is not in fact very difficult for Irish - speakers to pronounce / z 3 / , since all they have to do is to apply voicing to the phonemes / s / which they already possess ; and in fact the inventory of consonant phonemes in present ...
... it is not in fact very difficult for Irish - speakers to pronounce / z 3 / , since all they have to do is to apply voicing to the phonemes / s / which they already possess ; and in fact the inventory of consonant phonemes in present ...
Page 248
There are only two instances of the apparent voicing of voiceless stops , blankead ' blanket ' ( i 14 ) and ub ' up ' ( xxiv 14 ) : the first of these is exactly paralleled by Ir . blaincéad , and in fact the English ending -et normally ...
There are only two instances of the apparent voicing of voiceless stops , blankead ' blanket ' ( i 14 ) and ub ' up ' ( xxiv 14 ) : the first of these is exactly paralleled by Ir . blaincéad , and in fact the English ending -et normally ...
Page 313
that in fact the actors made no special study of dialect , but relied on the dramatist to indicate to them what was required ; and when , from about 1730 onwards , we find Irish actors regularly playing Irish parts on the London stage ...
that in fact the actors made no special study of dialect , but relied on the dramatist to indicate to them what was required ; and when , from about 1730 onwards , we find Irish actors regularly playing Irish parts on the London stage ...
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS TEXTS I Captain Thomas Stukeley 15961605 | 31 |
Sir John Oldcastle 15991600 | 33 |
Copyright | |
33 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
appears bilingual called Captain century common consonant construction dear dialect doubt Dublin early effect England English Enter evidence expected fact final Fingallian front Gaelic give hand Hiberno-English Hudibras indicate influence instances Ireland Irish Irishman John kind King known language later Letter look Lord Manx meaning Middle never non-standard normal occurs origin palatal Patrick perhaps period phrase play possible present printed probably pronunciation reason recorded reference reflect remained replaced represent rhyme scene seems seventeenth shelf short similar sounds speak speakers speech spelling Standard Standard English stress suggest sweet taken Teague tell texts Thomas thou usage verb viii vowel words writing written xvii xviii xxiv xxvii