Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-seven Representative Texts |
From inside the book
Results 1-3 of 12
Page 188
... diphthong but / i : / , but he will certainly not use i for ee , since this could only suggest that the reflex of ME ē was some such diphthong as / ai / . Since the reflex of ME ē in the case we are envisaging would not differ from its ...
... diphthong but / i : / , but he will certainly not use i for ee , since this could only suggest that the reflex of ME ē was some such diphthong as / ai / . Since the reflex of ME ē in the case we are envisaging would not differ from its ...
Page 214
... diphthong , noow ' now ' ( 26 & c . ) , coow ' cow ' ( 35 & c . ) ; the Aphorismical Discovery has shoowre ' sour ' , and the rhyme bow v .: know ( xvii 35 ) suggests a similar pronunciation . In Manx Gaelic CG ú is sometimes ...
... diphthong , noow ' now ' ( 26 & c . ) , coow ' cow ' ( 35 & c . ) ; the Aphorismical Discovery has shoowre ' sour ' , and the rhyme bow v .: know ( xvii 35 ) suggests a similar pronunciation . In Manx Gaelic CG ú is sometimes ...
Page 222
... diphthong ( §51 ) ; if the same development had occurred in east - coast Irish , and had affected words with ME u , the resulting sound might not have differed sufficiently from StE / ǝu / to make it either desirable or possible to ...
... diphthong ( §51 ) ; if the same development had occurred in east - coast Irish , and had affected words with ME u , the resulting sound might not have differed sufficiently from StE / ǝu / to make it either desirable or possible to ...
Contents
THE HISTORICAL BACKGROUND II | 11 |
DESCRIPTION OF THE TEXTS | 31 |
TEXTS | 76 |
Copyright | |
36 other sections not shown
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aphorismical Discovery aund back vowel bilingual speakers Bog-Witticisms Brogue Captain consonant dear Joy Dermot Derry dialect diphthong Dobson doubt Dublin Dundalk England evidence final Fingall Fingallian front vowels haue Hiberno Hiberno-English Honest Whore idiom instances Ireland Irish Hudibras Irish language Irish Masque Irish neutral Irish words King loanwords long vowel maake Manx Gaelic meaning Munster Irish Nees non-standard spellings noun oaths occurs origin palatal palatal consonant Patrick phonemes phrase play postponed stress printed probably pronoun pronunciation Purgatorium Hibernicum rapparees reference reflect represent rhyme scene Scottish Scottish Gaelic secondary language seems seventeenth century sh-spellings shelf Shoul Sir John Oldcastle speech Stage Irish Standard English Stukeley Teague tell texts Thomas Thomas Stukeley thou Ubique XII Ulster unvoicing usage verb viii Welsh Embassador write construction xvii xviii xxiii xxiv xxvi xxvii