Page images
PDF
EPUB

Quintilian observes, that the most beautiful species of composition is that where there is a mixture of the comparison, the allegory, and the trope; an instance of which he gives us in the following passage from Cicero :

"What estuary, what part of the sea, can you imagine so "much vexed with the tossing and agitations of the waves? "How violent the perturbations and fury of our popular as"semblies, for the election of magistrates! The space of only "one day or night often throws all things into confusion, and "sometimes only a small breath of rumour shall quite change "the opinion of the whole people." Quintil. lib. vii. cap. 6.

Métonymy.

A Metonymy is a figure, where one name is put for another, for which it may be allowed to stand, on account of some relation or coherence between them. Thus, a humane prince is called a Titus, a cruel one a Nero, and a great conqueror an Alexander. Cicero, speaking of the study of eloquence, says,

To omit Greece, which always claimed the preeminence for eloquence and Athens, the inventress of all sciences, where the art of speaking was invented and perfected: in this city of ours, no studies have prevailed more than that of eloquence.

Where the words Greece and Athens stand to denote the inhabitants of those places; and it is this usage of the city or country for the inhabitants that forms the metonymy.

Synecdoche.

A Synecdoche puts the whole for a part, or a part for the whole, as,

Thy growing virtues justified my cares,

And promis'd comfort to my silver hairs. Pope's Homer. That is, my

old

age.

Achilles' wide destroying wrath that pour'd
Ten thousand woes on Greece, O Goddess, sing!
Homer's Iliad, b. i. v. 1. Gibbon's Rhet. p. 74.

Where we may observe, that putting a certain number for an uncertain one, that is, ten thousand woes for the great number of woes brought on Greece by the wrath of Achilles, forms a species of the figure of Synecdoche.

Hypérbole.

AN Hyberbole is a figure that goes beyond the bounds of strict truth, and represents things as greater or smaller, better or worse, than they really are.

Milton's strong pinion now not Heav'n can bound,
Now serpentlike in prose he sweeps the ground.

Pope. Virgil, describing the swiftness of Camilla, says:

Camilla

Outstripp'd the winds in speed upon the plain,
Flew o'er the fields, nor hurt the bearded grain:
She swept the seas, and, as she skimm'd along,
Her flying foot unbath'd in billows hung.

Catachrésis.

[ocr errors]

Dryden, Æn. vii.

THE Catachresis, or abuse, borrows the name of one thing to express another, which either has no proper name of its own, or, if it has, the borrowed name is more surprising and agreeable, on account of its novelty and boldness: thus the word drink, in the following passage, is so bold a figure as to be properly styled a Catachresis:

Phemius! let acts of gods and heroes old,
What ancient bards in hall and bow'r have told
Attemper'd to the lyre, your voice employ,
Such the pleas'd ear will drink with silent joy.
Pope's Homer's Odyssey.

N

The figures which follow, and which, for the sake of distinction, may be styled oratorical figures, are such as derive much of their beauty from a proper delivery: this delivery we shall endeavour to describe; and if the description conveys but a faint idea of the proper manner of pronouncing them, it must be remembered that a faint idea of this pronunciation is better than none at all.

I'rony.

IRONY is a figure, in which one extreme is signified by its opposite extreme; or where we speak of one thing, and design another, in order to give the greater force and poignancy to our meaning. Thus Cicero sometimes applies it in the way of jest and banter, where he says,

We have much reason to believe the modest man would not ask him for his debt, where he pursues his life.

Pro Quint. c. 11.

At other times, by way of insult and derision. Thus, when he would represent the forces of Cataline as mean and contemptible, he says,

O terrible war! in which this band of profligates are to march under Catiline. Draw out all your garrisons against this formidable body!

And at other times, in order to give the greater force to his argument, he seems, as it were, by this figure to recall and correct what he had said before as in his oration for Milo:

But it is foolish in us to compare Drusus Africanus, and ourselves, with Clodius; all our other calamities were tolerable, but no one can patiently bear the death of Clodius.

In pronouncing the first of these passages, we should assume an overacted approbation, and such a tone of voice as seems to exclude all doubt of the integrity of the person we sneer at:

this tone is low and drawling, and must be accompanied by a lifting up of the hands, as if it were a crime to think otherwise than we speak.

In the second passage we must assume a fear, as if occasioned by the most terrible danger, The voice must be in a high tremulous tone, and the hands lifted up, with the palms and fingers open, as if to defend us from approaching ruin.

In the third passage we must assume a disapprobation, approaching to contempt: the voice must be in a low tone, and the right hand with the palm and fingers open, waved from the left to the right, as if to set aside something too insignificant to be attended to; but the last member must have the tone of approbation, as if the object of it were something very noble and sacred. For this sentence, see pp. 75 and 77, and the Plate annexed.

Satan beheld their plight,

And to his mates thus in derision call'd.

O friends, why come not on these victors proud?
Erewhile they fierce were coming, and when we
To entertain them fair with open front

And breast (what could we more?) propounded terms
Of composition, straight they chang'd their minds,
Flew off, and into strange vagaries fell

As they would dance; yet for a dance they seem'd
Somewhat extravagant and wild: perhaps
For joy of offer'd peace; but I suppose,
If our proposals once again were heard,
We should compel them to a quick result.

Milton's Paradise Lost, b. vi. v.609.

This passage, as Mr. Addison observes, is nothing but a string of puns, and those very bad ones too but whatever may be its merits in other respects, it affords an excellent opportunity of practising the pronunciation of irony. It must begin by an affected surprise, and proceed

with a seriousness and seeming sincerity till the seventh line, when the word for is to have an emphasis with the rising inflexion, and to be pronounced with an air of uncertainty whether it were a dance or not. A sneer commences at perhaps, which must be pronounced with a sly arch tone, as if perfectly secure of the consequences of another onset.

Ecphonésis.

EXCLAMATION and Interrogation have been treated at large in the former part of this work ; but there they have been considered only with respect to pause and inflexion of voice: here it will be necessary to consider them more rhetorically, and to endeavour to show what tones, passions, and gestures, they demand.

Ecphonesis, or Exclamation, is a figure which shows that the mind labours with some strong and vehement passion. It is generally expressed by such interjections as O! Oh! Ah! Alas! and the like, which may be called the signs of this figure.

But first we may observe, that while other figures are confined to some particular passion, this seems to extend to all, and is the voice of nature under any kind of commotion or concern this voice, however, is not (as we are told in our grammars) always in a high and elevated tone: strong passion is not unfrequently expressed by a low tone; for, though both loudness and highness generally accompany any sudden emotion of soul, it is certain that we may cry out in a loud and high tone without much emotion; and that we may express much emotion, provided it is not sudden, without being either very high or very loud. The tone of the

« PreviousContinue »