An Essay on the Archaeology of Our Popular Phrases, and Nursery Rhymes, Volume 2Longman, Rees, Orme, Brown, Green, 1840 - English language |
From inside the book
Results 1-5 of 35
Page 10
... play with , to banter , to make fun of , and thus as a making fun of , or fun itself . Shop , in its unsophisticated import with us is probably the same word with the Dutch schap , schep [ a safe , a place to put things bye in , a ...
... play with , to banter , to make fun of , and thus as a making fun of , or fun itself . Shop , in its unsophisticated import with us is probably the same word with the Dutch schap , schep [ a safe , a place to put things bye in , a ...
Page 13
... played , is the travesty of the phrase er moedt [ moeyt ] bij ' s ; q . e . there is that by which the work is done ; there is that which takes the labouring oar . Moeden , moeyen , mueden , to work , to labour , to fatigue , to operate ...
... played , is the travesty of the phrase er moedt [ moeyt ] bij ' s ; q . e . there is that by which the work is done ; there is that which takes the labouring oar . Moeden , moeyen , mueden , to work , to labour , to fatigue , to operate ...
Page 41
... played upon the timbrel , and grounded in the French timbre , as a bell that has no clapper , but is played on by striking or touching from without , as a clock bell , chiming bells , & c . + As players with and handlers of the rope ...
... played upon the timbrel , and grounded in the French timbre , as a bell that has no clapper , but is played on by striking or touching from without , as a clock bell , chiming bells , & c . + As players with and handlers of the rope ...
Page 62
... play , or , we say , to play the fool with , to have a game at as romps [ rumplings ] ; as well as our term 62 ARCHEOLOGY OF.
... play , or , we say , to play the fool with , to have a game at as romps [ rumplings ] ; as well as our term 62 ARCHEOLOGY OF.
Page 63
... play with me ] . OBS . Batifoler is explained in the dictionaries , to play with one another like children , but evidently so used by a sort of metaphor , and in POPULAR PHRASES . 63.
... play with me ] . OBS . Batifoler is explained in the dictionaries , to play with one another like children , but evidently so used by a sort of metaphor , and in POPULAR PHRASES . 63.
Other editions - View all
Common terms and phrases
analogous Anglo-Saxon aspirate belongs bend Bije BILDERDIJK bring called CHAUCER chop contracted participle present derives dialect dije dijen direction of sense Doogh Dutch ellipsis etymology evidently explained expression favour fellow female fetch fool formerly spelt French German gode grete grounded groundedly hand head heart heet heeten Hence herte hold hoon HORNE TOOKE horse HUDIBRAS IBID IDEM ijse implying import intermutating Italian JOHNSON says keye labour language Latin literal form maie meaning mede meê metathesis mind nature never original form pain participle past participle present past participle phrase play potential mood præterite pronounce prosopopoeia question quoth regard Saxon schie semid SHAKSPEARE shrewd sounds Spanish spelt by CHAUCER suspect taele tell term thema ther thing thou TITMOUSE travesty trope turn utter verb watir whence Wijse word wote