Life is a flow'r, whofe brightest hue But foon the fading bloffom dies, ASON G. From METASTASI O. Tranflated by a Lady. IF you do not my paffion approve, Oh hear her sweet voice, and declare, When you fee from how lovely a spring Would not glory, like me, in her chains! T C VENUS VENE RE PASSANDO SOVRA L'ONDE DEL MARE. Dal TASSON I. REMOLAVANO i rai del fol nafcente TREM Sovra l'onde del mar' purpuree, e d'oro, E in vefte di zaffiro il ciel ridente Specchiar parea le fue bellezze in loro: D' Affrica i venti fieri, e d' Oriente Sovra il letto del mar prendean ristoro; Sol zefiro increspava il lembo a Teti. VENUS PASSING OVER THE SEA. By TASSON I. FORTH to the world now rofe the God of day, In boundless fplendor o'er the wat❜ry way; Far o'er the waves th' afcending brightness threw Its own bright image in th' expanfe furvey'd: In Iweetly murmuring whispers curl'd the main. Al trapaffar della Beltà divina La fortuna del mar passa, e s' asconde ; L'ondeggiar della placida marina Bacciando và l' inargentate fponde: Ardon d'amore i pesci, e la vicina Spiaggia languifce, invidiando all' onde ; E ftanno gli amoretti ignudi intenti Alla vela, al governo, a i remi, a i venti. CAN As pafs'd along the beauteous Queen of Love, The tempefts ceas'd to blow, the winds to move; The wanton wave purfu'd a gentler way, And kifs'd the filver bank in am'rous play; The countless tribes that sport old Ocean o'er, The rocks, the lands confefs the genial Pow'r. On ev'ry oar, on ev'ry spreading fail, The naked Loves, a guardian group prevail, Dance on the helm, and float on ev'ry gale. |