“L'”Enéide, Volume 4Perrotin, 1837 |
From inside the book
Results 1-5 of 35
Page 5
... un asile ; « L'ennemi , franchissant les portes de leur ville , « Inonde les fossés avec leur propre sang ; « < Énée ignore tout ; hélas ! il est absent . Nascentis Troja ; nec non exercitus alter , Atque iterum V. 10. ] 5 LIVRE DIXIÈME .
... un asile ; « L'ennemi , franchissant les portes de leur ville , « Inonde les fossés avec leur propre sang ; « < Énée ignore tout ; hélas ! il est absent . Nascentis Troja ; nec non exercitus alter , Atque iterum V. 10. ] 5 LIVRE DIXIÈME .
Page 13
... porte , en insultant la bonne foi trompée , « L'olivier d'une main , et de l'autre l'épée ? << A toi seule , Vénus ! tout te sera permis ; < « < Tu peux soustraire Énée au fer des ennemis , << Et laisser à sa place une vaine fumée ...
... porte , en insultant la bonne foi trompée , « L'olivier d'une main , et de l'autre l'épée ? << A toi seule , Vénus ! tout te sera permis ; < « < Tu peux soustraire Énée au fer des ennemis , << Et laisser à sa place une vaine fumée ...
Page 21
... porte Énée et qui marche en avant , Sur l'éperon sculpté par un ciseau savant , Aux Troyens exilés retrace l'effigie De l'Ida surmontant deux lions de Phrygie . Là Pallas , à côté du héros soucieux , Pandite nunc Helicona , Deæ ...
... porte Énée et qui marche en avant , Sur l'éperon sculpté par un ciseau savant , Aux Troyens exilés retrace l'effigie De l'Ida surmontant deux lions de Phrygie . Là Pallas , à côté du héros soucieux , Pandite nunc Helicona , Deæ ...
Page 23
... Porte six cents guerriers commandés par Abas , Fils de populonie , éprouvés aux combats , Et trois cents , envoyés par une île voisine , Ilva , de durs métaux inépuisable mine . " Asylas qui les suit , interprète pieux , Explique les ...
... Porte six cents guerriers commandés par Abas , Fils de populonie , éprouvés aux combats , Et trois cents , envoyés par une île voisine , Ilva , de durs métaux inépuisable mine . " Asylas qui les suit , interprète pieux , Explique les ...
Page 25
... portes pour panache un plumage de cygne ; L'amour fit ton malheur , ce casque le désigne : Quand aux rives du Pô Cycnus venu , dit - on , Pour pleurer le destin de son cher Phaéton , A l'ombre de ses sœurs en peupliers changées ...
... portes pour panache un plumage de cygne ; L'amour fit ton malheur , ce casque le désigne : Quand aux rives du Pô Cycnus venu , dit - on , Pour pleurer le destin de son cher Phaéton , A l'ombre de ses sœurs en peupliers changées ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acies Ænean Æneas æquore æthera agmina alta arma armes armis armure Ascagne atque auro bataillons bello bouclier bras Camille caput castra char chevaux cieux circum clamor combat conjux corpore coup coursier dard dedit dextra dictis dieux Dolon Énée ensem equos Éthon Evandri fata fatur ferro fils flamme flots fugit fureur genitor glaive guerriers hæc hastam haud héros Hinc hostem hostes hunc illa Ille illi infelix ingens inter ipse Jamque javelot Junon Jupiter Juturne l'Énéide lance Latins Latinus Latium Laurente Lausus littora magna main manu manus mediis Messape Messapus Mézence mihi moenia mort Multa muros murs neque nunc oculos omnes Opis Pallanta Pallas pater pectore Pergame peuple plaine poëme poète pugna pugnæ quæ quam Quid quod quos quum Rutule sang sanguine secat soldats super Tarchon tectis telum terre Teucri Teucros tibi Toscans Troyens Turni Turno Turnus urbe urbem Virgile yeux
Popular passages
Page 148 - Pallanta reposto procubuit super, atque haeret lacrimansque gemensque, 150 et via vix tandem voci laxata dolore est : ' non haec, o Palla, dederas promissa parenti, cautius ut saevo velles te credere Marti, haud ignarus eram, quantum nova gloria in armis et praedulce decus primo certamine posset, primitiae iuvenis miserae, bellique propinqui dura rudimenta...
Page 34 - Non secus, ac liquida si quando nocte cometae Sanguinei lugubre rubent, aut Sirius ardor, Ille sitim morbosque ferens mortalibus aegris Nascitur, et laevo contristat lumine caelum.
Page 26 - Mantua, dives avis : sed non genus omnibus unum : gens illi triplex, populi sub gente quaterni, ipsa caput populis, Tusco de sanguine vires.
Page 32 - Dardanidae e muris ; spes addita suscitat iras ; tela manu iaciunt ; quales sub nubibus atris Strymoniae dant signa grues, atque aethera tranant cum sonitu, fugiuntque Notos clamore secundo.
Page 138 - Harum unam iuveni supremum maestus honorem Induit, arsurasque comas obnubit amictu ; Multaque praeterea Laurentis praemia pugnae Aggerat, et longo praedam iubet ordine duci.
Page 176 - Sed non replenda est curia verbis, 380 quae tuto tibi magna volant, dum distinct hostem agger murorum nec inundant sanguine fossae. Proinde tona eloquio, solitum tibi, meque timoris argue tu, Drance, quando tot stragis acervos Teucrorum tua dextra dedit, passimque tropaeis 385 insignis agros.
Page 338 - Cum duo conversis inimica in proelia tauri Frontibus incurrunt ; pavidi cessere magistri ; Stat pecus omne metu mutum, mussantque juvencae, Quis nemori imperitet, quem tota armenta sequantur; Illi inter sese multa vi vulnera miscent, 720 Cornuaque obnixi infigunt, et sanguine largo Colla armosque lavant; gemitu nemus omne remugit : Non aliter Tros Aeneas et Daunius heros Concurrunt clipeis; ingens fragor aethera complet.
Page 292 - Has inter voces, media inter talia verba, ecce viro stridens alis allapsa sagitta est, incertum qua pulsa manu...
Page 306 - Ascanium fusis circum complectitur armis summaque per galeam delibans oscula fatur : " disce, puer, virtutem ex me verumque laborem, 435 fortunam ex aliis. nunc te mea dextera bello defensum dabit et magna inter praemia ducet : tu facito, mox cum matura adoleverit aetas, sis memor et te animo repetentem exempla tuorum et pater Aeneas et avunculus excitet Hector.
Page 342 - ... venator cursu canis et latratibus instat; ille autem, insidiis et ripa territus alta, mille fugit refugitque vias; at vividus Umber haeret hians, iam iamque tenet, similisque tenenti increpuit malis, morsuque elusus inani est.