Page images
PDF
EPUB

comment les femmes latines peuvent elles le distinguer? où se trouve-t-il ce corps ? est-ce sur le champ de bataille à l'endroit où elle a été blessée par Aruns? mais la distance est trop grande, de là aux remparts, pour qu'on puisse reconnaître Camille. Suppose-t-il par hasard qu'on rapporte le corps dans la ville, et qu'on le distingue au pied des murs? mais il oublie donc que Diane s'était chargée de le transporter. Enfin veut-il admettre que c'est Diane elle-même qui le ramène dans Laurente? mais il ne songe pas que la déesse devait l'avoir enveloppé d'une épaisse nuée : post ego nube cara, etc., etc., et qu'il était physiquement impossible de le voir.

Ces notes seraient plus longues que le texte, si je relevais toutes les erreurs matérielles de mon prédécesseur. Les fautes de goût, d'harmonie, de concision, sont en quelque sorte contestables, et excusables même. Mais il faut être inflexible pour tout ce qui touche au sens de l'auteur et qui en dénature la vérité.

FIN DU LIVRE ONZIÈME.

DU

LIVRE DOUZIÈME.

Turnus se décide au combat singulier contre Énée, et déclare à Latinus sa résolution; réponse du roi; désespoir d'Amate et de Lavinie. Le combat est fixé; Turnus, Énée et les deux armées se rendent sur le champ de bataille. Junon charge Juturne de veiller sur les jours de son frère. - Préparatifs du combat; sacrifices; serments de Latinus et d'Énée. - Juturne excite les Rutules à la discorde; la cérémonie est troublée; on viole le traité ; et un combat général s'engage. Au moment où Énée veut rétablir la paix, il est blessé d'une flèche et contraint de se retirer sous sa tente; exploits de Turnus; guérison miraculeuse d'Énée; il reparaît dans la bataille. Par une nouvelle ruse, Juturne soustrait Turnus aux coups de son rival, qui, furieux de ne pouvoir le rencontrer, fait un affreux carnage des Latins et des Rutules. Turnus, averti de la détresse de Laurente et de la mort d'Amate, se résout à combattre Énée ; il arrive sous les murs de la ville et fait cesser la mêlée; les deux héros s'avancent l'un contre l'autre les armes à la main. Balances de Jupiter. - Détails du combat; l'épée de Turnus se brise, il fuit devant Énée. Jupiter persuade à Junon de retirer à Turnus sa protection; discours de ces divinités; une Furie est envoyée par Jupiter pour écarter Juturne et porter l'épouvante à son frère. Mort de Turnus.

[ocr errors]

[ocr errors]

LIBER DUODECIMUS.

Turnus ut infractos adverso marte Latinos
Defecisse videt, sua nunc promissa reposci,
Se signari oculis; ultro implacabilis ardet,
Attollitque animos. Poenorum qualis in arvis
Saucius ille gravi venantum vulnere pectus
Tum demum movet arma leo, gaudetque conantes
Excutiens cervice toros, fixumque latronis

Impavidus frangit telum, et fremit ore cruento:

Haud secus accenso gliscit violentia Turno.

LIVRE DOUZIÈME.

Dès qu'il voit les Latins brisés par leurs revers
Sur lui seul, désormais, portant leurs yeux ouverts,
Réclamer le combat qu'a promis son courage,
Turnus livre son ame à des transports de rage.
Quand un lion blessé dans les plaines de Tyr,
Sur son lâche agresseur se prépare à bondir,
Il dresse avec fureur sa crinière agitée,
Rompt le dard, et rugit la gueule ensanglantée :
Ainsi Turnus éclate en son courroux ardent;

Tum sic affatur regem, atque ita turbidus infit :

Nulla mora in Turno; nihil est quod dicta retractent
Ignavi Æneadæ, nec quæ pepigere recusent.
Congredior: fer sacra, pater, et concipe fœdus
Aut hac Dardanium dextra sub Tartara mittam
Desertorem Asia (sedeant spectentque Latini),
Et solus ferro crimen commune refellam;

Aut habeat victos, cædat Lavinia conjux.

Olli sedato respondit corde Latinus :

O præstans animi juvenis, quantum ipse feroci

Virtute exsuperas,
Consulere, atque omnes metuentem expendere casus.
Sunt tibi regna patris Dauni, sunt oppida capta
Multa

tanto me impensius æquum est

manu; nec non aurumque animusque Latino est: Sunt aliæ innupta Latio et Laurentibus agris,

Nec genus indecores. Sine me hæc haud mollia fatu Sublatis aperire dolis, animo hoc simul hauri.

Me natam nulli veterum sociare procorum

« PreviousContinue »