Page images
PDF
EPUB

(now "Tolometa or Dolmeita")]. The inhabitants of Barce, the Barcæi.

Barcē, es (Acc. Barcen, v. 632), f. Barce; the old nurse of Sichæus.

b-ellum, elli, n. [old form dǎ-ellum; fr. dão, "two"] ("A contest, etc., between two parties"; hence) War, warfare.

ben-e, adv. [obsol. ben-us (= bon-us), "good"]("After the manner of the benus" ; hence) 1. In a good way or manner; well.-2. With adjectives or adverbs to enhance the idea expressed by them: Very, extremely, thoroughly.

bi-dens, dentis, f. [bidens, "having twice a dens or the dentes"]("An animal having two teeth" higher than the others; or, "having two rows of teeth" complete; hence) An animal for sacrifice, whether a hog, sheep, or ox.

bis (in composition bi), num. adv. [for duis, fr. dão, "two"] Twice.

bonus, a, um, adj. : 1. Good, excellent.-2. Favourable, propitious, kind.-3. Comp.: Better; more favourable or fortunate. Comp.: mělior; Sup.:

[blocks in formation]

66

brev-iter, adv. [brěv-is, short"] Shortly, briefly. bū-bo, bōnis, m. A nightowl, screech-owl, the cry of which was considered as of ill omen [akin to Gr. βύσας, βύ-ζα].

cădo, cěcidi, casum, cădere, 3. v. n.: 1. To fall, fall down.— 2. Of the heavenly bodies: To sink, set.-3. To fall so as to be unable to rise again; to fall dead, die, etc.;-at v. 620 the pres. Subj. cădat is used in force of the Gr. Optative, i. e. to express a wish [akin to Sans. root CAD, "to fall"].

cæcus, a, um, adj. ("Blind," whether physically or mentally; hence) 1. Ineffectual, powerless. -2. Hidden, concealed.

cæd-es, is, f. [cæd-o, "to slay"] ("Slaughter"; hence) Blood, gore.

cærulus, a, um, adj. Darkcoloured, sea-coloured, deep blue, azure.-As Subst.: cærula, ōrum, n. plur. The deep blue waters, the azure sea.

cal-lis, lis, m. A path [akin to Gr. Kéλ-evos, "a way"]. căl-or, ōris, m. [căl-ĕo, "to be hot"] Heat, warmth.

66

campus, i, m. A plain [prob. akin to knяos, a gar. den "].

candens, ntis, P. pres. of candeo.

candĕo, ùi, no sup., ere, 2. v. n. To be of a glistening whiteness, to be brilliantly white.

cănis, is, comm. gen. A dog, hound [akin to Gr. kvwv, KUV-ós; Sans. çvân; German, hund; English, "hound"].

căno, cěcni, cantum, cănĕre, 3. v. a. ("To sing, chant, recite"; hence) To tell of, relate, describe, etc. [akin to Sans. root ÇAMS, to praise, to relate "].

་་

căp-esso, essivi or essii, essitum, essere, 3. v. a. desid. [cap-lo," to take"]("To desire to take"; hence, to seize or catch at eagerly"; hence) Of a place: To repair, or resort, to; cădens, ntis, P. pres. of to betake one's self to, try to

cădo.

reach.

căpio, cepi, captum, căpère, 3. v. a.: 1. To take in the widest sense of the term.-2. To take prisoner, make captive.3.In figurative force: To captivate, enchain.-Pass.: căpior, captus sum, căpi.

capr-a, æ, f. [căper, căpr-i, "a he-goat"] A she-goat. captus, a, um, P. perf. pass. of căpio.

cặp-ut, Ytis, n.: 1. The head.-2. A person, man, etc.3. Of a mountain: The top, summit.-. Life [akin to Sans. kap-ala, Gr. κεφαλή].

carbăsa, ōrum; see car

băsus.

carbăsus, i, f. (plur. carbăsa, ōrum, n.) (" Spanish flax"; hence, as being made of carbasus) A sail.

căr-ĕo, ui, Itum, ere, 2. v. n. ("To shear or be shorn"; hence) With Abl. [§ 119, b]: To be without, not to have, to fail of, miss, lose [akin to kap, a root of κείρω, to shear "].

.

66

a

cărina, a, f.: 1. The keel of a ship.-2. A skip, vessel. car-men, minis, n. ("The praising thing"; hence, poem ; hence) 1. A magic formula; an incantation, charm. -2. A strain, song, etc.;-at v. 462 applied to the screeching or hooting of the night-owl [akin to Sans. root çAMS, "to praise"]. carpere, 2. pers. sing. fut. ind. pass. of carpo; v. 32.

carpo, carpsí, carptum, carpěre, 3. v. a. ("To pick, pluck, cull, gather" flowers, fruit, etc.; hence) 1. Of sleep: To enjoy, take.-2. To deprive of strength, enfeeble, wear away [akin to apr-agw, "to seize "]. Carthago, inis, f. ("New Town") Carthage; a city of Northern Africa, long the rival of Rome, and represented as

having been built by Dido. It was destroyed by Scipio Africanus the Younger, at the close of the third Carthaginian war, B.c. 146 [Originally Hebrew].

ca-rus, ra, rum, adj. Beloved, dear [for cam-rus; akin to Sans. root KAM, "to love"].

castīgo, āvi, atum, āre, 1. v. a. To reprove, chide, find fault with.

castra, ōrum, n. plur. A camp or encampment, as containing several soldiers' tents or huts; -at v. 604 for castra navalia, a naval camp :-cf. fòros in follg. line [prob. for skadtrum; akin to Sans. root SKAD, "to cover "].

că-sus, sūs, m. [for cadsus; fr. căd-o, "to fall out, happen"] ("A falling out or happening"; hence) An adverse event or state of things; misfortune, mishap, etc.

căterva, æ, f. A troop, band, company.

Caucasus, i, m. Caucasus ; a mountain-chain between the Caspian and Black Seas [KaúKaσos].

causa, æ, f.: 1. A cause, reason.-2.. An originating cause, origin, etc.

cau-tes, tis, f. ("A sharpened thing"; hence) A sharp rock; a crag [akin to Sans. root ço, to sharpen"].

cel-er, ĕris, ère, adj. [cello, "to urge on, through root CEL] (Urged on"; hence) Swift.

cělĕr-o, āvi, ātum, āre, 1. v. a. [cěler, 'swift"] ("To make celer"; hence) To quicken; to hasten, or speed, on or onwards ; to accelerate.

cel-sus, sa, sum, adj. [cello, "to urge along "]("Urged along "; hence) High, lofty.

centum, num. adj. indecl.

A hundred [akin to Sans. çatan;
Gr. ἑ-κατόν].

Cĕr-es, ĕris, f. Ceres; the
goddess of agriculture, and the
patroness of peace and laws;
v. 58 [akin either to Sans. root
to create," and so,
"the
KRI,
creator or producer "; or to
Sans. root CRÂ, to ripen," and
80, "she who ripens"].

[ocr errors]

cernens, ntis, P. pres. of

cerno.

cernes, 2 pers. sing. fut. ind. of cerno.

Chãos (Abl. Chão: other cases not used in the classic age), n. Chaos; i.e. the confused, shapeless, mass out of which the universe was framed;-at v. 510 personified as a deity.

chlǎmys, ydis, f. A cloak, mantle [Gr. xaμús].

chorus, i, m. A dance in a ring, a choral dance [Gr. xopós]. ciĕo, civi, citum, clere, 2. v. a. ("To make to go"; hence) 1. To shake, rouse up, disturb.2. To call upon by name for cerno, crēvi, crētum, cern-help, to invoke [akin to Gr. KW), ère, 3. v. a. ("To separate or "to go"]. sift"; hence) To perceive, discern, see, whether by the eye or the mind;-at v. 401 cernas (the 2. person sing. pres. subj.) is used in an indefinite force :-one may see [root CRE or CER, akin to Gr. xpi-vw; Sans. root KRI, "to separate"].

certa-men, minis, n. [cert(a)-o, "to contend" ("That which contends"; hence) A contest, contention.

cer-to, tāvi, tātum, tāre, 1. v. n. intens. [for cern-to; fr. cern-o, in force of" to contend"] ("To contend earnestly, fight,' etc.; hence) To struggle, strive, etc. inter se certant, (they struggle, etc., among themselves; i.e.) they vie with one another,

v. 443.

cer-tus, ta, tum, adj. [fr. GER-, root of cer-no, "to decide"] ("Decided"; hence) 1. Sure, certain.-2. With Inf. (v. 564) or Gerund in di (v. 554): Determined to do, etc.; resolved upon doing, etc.;-at v. 554 the Gerund in di, eundi, stands in the place of a Respective Gen.

cer-va, væ, f. A deer, doe, hind [like cer-vus, 66 a stag, akin to Gr. kép-as," a horn"; and so, "a horned one "]..

cer-vus, vi, m. A stag [id.].

cinctus, a, um, P. perf. pass. of cingo.

cingo, cinxi, cinctum, cingĕre, 3. v. a. (" To gird"; hence) 1. Of persons: To surround, encompass a forest, etc.-2. Of clouds: To surround, encircle a mountain. - Pass.: cingor, cinctus sum, cingi.

cinis, ĕris, m. ("Ashes"; hence) Sing. and Plur.: The ashes of a corpse that has been burned [akin to Gr. κóvis, "dust"].

circ-um, adv. and prep. [prob. adverbial acc. of circ-ns, a ring"]("In a ring "; hence) 1. Adv.: Around, round about, all round.-2. Prep. with acc.: Around, etc.

circumdatus, a, um, P. perf. pass. of circumdo.

[ocr errors]
[ocr errors]

circum-do, dědi, dátum, dăre, 1. v. a. [circum, round"; do, "to put "]("To put around"; hence) To surround, encircle, encompass;-at v. 137 with Acc. of" Respect" [§ 100].-Pass.: circumdor, datus sum, dări.

Citharon, onis, m. Citharon; a mountain in the S.W. of Boeotia, a country of ancient N. Greece, sacred to Bacchus and the Muses [Kitaipor].

că-tus, ta, tum, adj. [cl-ěo, "to put in motion"] ("Put in motion"; hence) 1. Swift, fleet. -2. In adverbial force: Swiftly, quickly, rapidly.

cla-mo, mavi, mātum, māre, 1. v. a. To call or cry aloud to; to call upon by name [akin to Gr. καλέω, to call "].

[ocr errors]

clam-or, ōris, m. [clam-o, "to cry out"] 1. Of living subjects: Outcry, clamour, shouting.-2. Of inanimate things: Noise, sound, din.

cla-rus, ra, rum, adj. ("Heard"; hence, with reference to sound, "loud, distinct, clear"; hence) Of appearance, etc.: Clear, bright, shining, brilliant [prob. akin to Sans. root CRU, Gr. Kλú-w, Lat. clu-ĕo, "to hear"].

classis, is, f. Of persons summoned for sea-service: 4 fleet, comprising both the ships and the men serving in them [Kλâσis = Kλñois, "a calling "]. Cloanthus, i, m. Cloanthus; one of the Trojan chiefs to whom Æneas entrusted the preparation of the fleet when he quitted Carthage.

cœel-um, i, n.: 1. Heaven. -2. The heavens, the sky [akin to koiλos, "hollow"].

cō-go, cŏégi, coactum, cōgĕre, 3. v. a. [contr. fr. co-ago; fr. co (= cum), "together"; ago, "to drive "]("To drive together"; hence) 1. a. To collect, assemble.-b. To keep together.-Military t. t.: Agmen cogere, (to keep the line of march together, i. e.) to bring up the rear;-at v. 406 applied figuratively to a swarm of ants.-2. With Inf. To force, or compel, one to do, etc.-3. With double Acc.: To force, or compel, a person, etc., to something.-Pass.: co-gor, coactus sum, cōgi.

66

col-labor, lapsus sum, läbi, 3. v. dep. [for con-labor; fr. con (= cum), "together "; labor, to fall down" ("To fall down together, fall in ruins"; hence) To full, or sink, down in a swoon; to faint, swoon. collapsus, a, um, P. perr. of collabor.

col-lúcĕo, no perf. nor sup., lucere, 2. v. n. [for conluceo; fr. con (= cum), in "augmentative" force; luceo, "to give light"] ("To give light in a great degree "; hence) Of torches: To give light, or shine, on every side; to shine brightly.

66

to

colo, colui, cultum, colere, 3. v. a. 1. To dwell in, inhabit. Cœus, i, m. Cous; a Titan,-2. To honour, revere, reverence the father of Latona [Kotos]. [akin to Sans. root KSHI, coop-io, i, tum, ere and dwell"]. isse, 3. v. n. and a. [contracted fr. co-ăplo; fr. co (= cum), in augmentative" force; ǎplo, "to lay hold of"] ("To lay hold of"; hence) To begin, commence.--Perf. pass.: coeptus, etc., sum..

66

cœep-tum, ti, n. [cop-lo, "to begin"]("That which is begun "; hence) A work begun, an undertaking. cœptus, a, um, P. pass. of cœpio.

perf.

col-onus, oni, m. [col-0, "to inhabit"] An inhabitant, esp. of a new settlement; a settler, colonist.

color, ōris, m.: 1. Colour, hue.-2. Complexion.

coma, æ, f. Sing. and Plur. Hair of the head; locks, etc. [Gr. Kóμn]

com-e-s, comitis, comm. gen. [for com-i-t-s; fr. com (= cum), together"; I, root of eo, "to go"; (t) epenthetic]

("One who goes with another"; hence) A companion, attendant. comĭtābor, fut. ind. of

comitor.

comitans, ntis, P. pres. of

comitor.

[ocr errors]

a

comĭtā-tus, tūs, m. [comit(a)-or, "to accompany"] ("An accompanying "; hence) A train, retinue, suite, etc. comit-or, atus sum, āri, 1. v. dep. [comes, comit-is, companion"] To be a companion to; to accompany, attend. com-míscéo, miscăi, mistum or mixtum, miscere, 2. v. a. [com (= cum), together"; misceo, "to mix"] To mix, or mingle, together; to intermingle. Pass.: com-miscĕor, mistus or mixtus sum, miscēri. commixtus, a, um, P. perf. pass. of commisceo.

[ocr errors]

66

[ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

conor.

concēpi, perf. ind. of concipio.

con-cipio, cepi, ceptum, cipěre, 3. v. a. [for con-căplo fr. con (= cum, in "intensive force; căpio, "to take"] ("To take thoroughly," etc.; hence) Mentally: To receive, adopt, foster, harbour any disposition, passion, etc. :-concipere furias, (to receive, harbour, etc., rage, i. e.) to become furious, v. 474.

concussus, a, um, P. perf. pass. of concutio.

to

con-cutio, cussi, cussum, cătĕre, 3. v. a. [for con-quatio; fr. con (= cum), in "augmentative" force; quatio, shake"] 1. To shake greatly or violently.-2. To agitate violently; to trouble, alarm, terrify, excite. Pass.: con-cutior, cussus sum, căti,

commōtus, a, um, P. perf. pass. of commŏvěo. com-movĕo, mõvi, mōtum, movere, 2. v. a. [com (= cum), in "intensive' force; mově, "to move, or remove"] ("To move or remove from a place, "to carry off"; hence) Religious t. t. Of images, sacred utensils, etc.: To move, or re- con-do, didi, ditum, děre, move, from their, etc., place and 3. v. a. [con (= cum), tocarry about. - Pass.: com-gether "; do, to put "]("To movĕor, motus sum, moveri. put, or lay, together"; hence, com-mūnis, mūne, adj. 'to lay, or store, up"; hence) [com (= cum), together' To conceal, hide. perhaps, münis, " serving " (Serving together"; hence) Common, in common.

[ocr errors]

compello, āvi, ātum, āre, 1: v. a. [compello (3. v. a.) in reflexive force, "to bring one's self" to a person in order to address him; hence] To address, speak to, accost.

complexus, ūs, m. [for complect-sus; fr. complect-or, "to embrace"] An embracing, embrace.

66

་་

con-ficio, feci, fectum, ficere, 3. v. a. [for con-făcio; fr. con(=cum), in "augmentative" force; facto, "to make "] ("To make thoroughly"; hence) 1. To bring about or to pass; to execute, accomplish.-2. To wear out, exhaust, enfeeble, etc. Pass.: con-fio and conficior, fectus sum, flĕri and fici.

confiĕri, pres. inf. pass. of conficio; v. 116.

« PreviousContinue »